German☆Jet
German☆Jet ジャーマン☆ジェット | ||||
---|---|---|---|---|
Song released in Hetalia: The World Twinkle Vol. 3 Limited Edition DVD | ||||
Artist | Hiroki Yasumoto | |||
Released | December 25, 2015 | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
German☆Jet (ジャーマン☆ジェット Jāman☆Jetto ) is an alternate version of the song "Hetalian☆Jet", the ending theme for the anime series Hetalia: The World Twinkle. This version of the song was rewritten to reflect the life and culture in Germany. It is sung by Hiroki Yasumoto in the voice of Germany.
While initially only released with the Hetalia: The World Twinkle Vol. 3 Limited Edition DVD, it was later included in the compilation CD Hetalia: The World Twinkle: Hetalian☆Best.
Lyrics
「予定の出発時刻まであと1分だ!
ここからの私語は一切認めん!気を引き締めろ!行くぞ!」
せいいっぱいの声で グーテンターク!ドイツだ!
地球(ほし)を飛び越え ジャーマン☆ジェット
せいいっぱい進め ロス ゲーツ!ロス ゲーツ!
覚悟を決めて立ち向かうのさ ヘタリア
輝いた星屑を
慎重に通り抜け
余裕ができたら
ヴルスト食べるぞ
新しい任務は ゼーア グート!ゼーア グート!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
時間はきっちり グーテンターク!ドイツだ!
宙(そら)を進行中 ジャーマン☆ジェット
警戒しながら ロス ゲーツ!ロス ゲーツ!
ナビの設定も完璧だ ヘタリア
宇宙船と遭遇だ!!
あらかじめ読んだ
本の記載の通り
遂行するぞ!
「わ…ワレワレは…ち…地球人であります!」
言葉が違っても シュトレーヴェン!シュトレーヴェン!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
「うむ、どうやら…うまくいったようだな。」
どんな状況下においても
できないことはない
ほら声を出すぞ
「Zugleich!」
C D E F G A B C D
声を合わせて グーテンターク!ドイツだ!
地球(ほし)が近づくぞ ジャーマン☆ジェット
スピードを確認 ロス ゲーツ!ロス ゲーツ!
このままいけば時刻通りだ ヘタリア
「協力、感謝する」
予定していた場所を
たくさん周って
少々…不思議な
知り合いが増えた
「ん?あのロケット…煙が出ているぞ?む?イタリアァァァァ!」
予想外の事態も ルーズン!ルーズン!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
“yotei no shuppatsu jikoku made ato ippun da!
koko kara no shigo wa issai mitomen! ki wo hikishimero! iku zo!”
seiippai no koe de guutentaaku! doitsu da!
hoshi wo tobikoe jaaman☆jetto
seiippai susume rosu geetsu! rosu geetsu!
kakugo wo kimete tachimukau no sa hetalia
kagayaita hoshikuzu wo
shinchou ni toorinuke
yoyuu ga dekitara
vurusuto taberu zo
atarashii ninmu wa zeea guuto! zeea guuto!
sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru hetalia
jikan wa kicchiri guutentaaku! doitsu da!
sora wo shinkouchuu jaaman☆jetto
keikai shinagara rosu geetsu! rosu geetsu!
nabi no settei mo kanpeki da hetalia
uchuusen to souguu da!!
arakajime yonda
hon no kisai no toori
suikou suru zo!
“wa… wareware wa… chi… chikyuujin de arimasu!”
kotoba ga chigattemo shutoreeven! shutoreeven!
sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru hetalia
“umu, douyara… umaku itta youda na.”
donna joukyouka ni oitemo
dekinai koto wa nai
hora koe wo dasu zo
“Zugleich!”
C D E F G A B C D
koe wo awasete guutentaaku! doitsu da!
hoshi ga chikaduku zo jaaman☆jetto
supiido wo kakunin rosu geetsu! rosu geetsu!
kono mama ikeba jikoku doori da hetalia
“kyouryoku, kansha suru”
yotei shiteita basho wo
takusan mawatte
shoushou… fushigi na
shiriai ga fueta
“n? ano roketto… kemuri ga deteiru zo? mu? itariaaaaa!”
yosougai no jitai mo ruuzun! ruuzun!
sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru hetalia
“Only one minute until the scheduled departure time!
There will be no chatting from here on! Now brace yourselves! Let’s go!”
With our loudest voices Guten tag![1] I’m Germany!
Fly beyond the earth German☆Jet
Let’s advance with all our might los geht’s! Los geht’s![2]
I’ll resolve myself to facing it Hetalia
The shiny, twinkling stardust
We shall carefully fly past them
And when we have room to relax
Let’s have some wurst
The new mission is sehr gut! Sehr gut![3]
And the world is as one The World Twinkle Hetalia
We’re right on time Guten tag! I’m Germany!
Currently traveling in space German☆Jet
While we stay alert los geht’s! Los geht’s!
The setting of the navigation system is perfect too Hetalia
We have encountered a spaceship!!
Just like the description in the book
That’ I’ve read in advance
I’m going to do this!
“We… we are… Ea…Earthlings!”
Even though we speak different languages streben! Streben![4]
And the world is as one The World Twinkle Hetalia
“Hmm, it appears… that it went well.”
No matter what kind of situation we’re under
There is nothing we cannot do
Come on, let’s sound our voices
“Zugleich!”[5]
C D E F G A H C D
Let’s chime in together Guten tag! I’m Germany!
The earth is getting close German☆Jet
Verifying the speed sehr gut! Sehr gut!
Carry on at this rate and we will be right on time Hetalia
“Thank you, for your cooperation.”
We travelled to many places
That we have scheduled to visit
And made new acquaintances
That are a little… odd
“Hmm? That rocket… has smoke coming out of it? Huh? Italyyyyy!”
Even in unexpected situations lösen! Lösen![6]
And the world is as one The World Twinkle Hetalia
External Links
English Translation by Donamoeba (Tumblr)