Hatafutte Parade (China)
Hatafutte Parade (China) はたふってパレード 中国版 | ||||
---|---|---|---|---|
Song released in Hetalia: World Series Vol. 4 Limited Edition DVD | ||||
Artist | Yuki Kaida | |||
Released | December 22, 2010 | |||
Length | 3:05 | |||
Lyrics | YUMIKO | |||
Composer | Conisch | |||
Arrangement | Saki | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Hatafutte Parade (はたふってパレード 中国版 Hatafutte Parēdo Chūgoku-ban , lit. "Flag-waving Parade - China Edition") is the ending theme for the anime series Hetalia: World Series. This alternate version of the song was rewritten to reflect the life and culture in China. It is sung by Yuki Kaida in the voice of China.
While initially only released with the Hetalia: World Series Vol. 4 Limited Edition DVD, it was later included in the compilation CD Hetalia: World Series: Hatafutte Best.
Lyrics
背中には竹籠
竹籠にはパンダァー!
パンダしょって 鍋ふって 欢迎パレード! (欢迎=歓迎=huān yíng=ファン イン)
魅惑の世界へ去吧! (去吧=qù ba=チュ バー=行きましょう!)
手を取って 輪になって 回るある 地球号
夕饭の準備も 「完璧あるよ!」 (饭=飯=飯だけ中国語読み= fàn=ファン)
紅に宿る五星紅 (五星紅= wǔ xīng hóng=ウー シン ホン)
歴史を感じるよろし 黑塔利亚
「我の国は食材も調理法も豊富ある、
みんな沢山食べていけばいいある!」
パンダしょって 鍋ふって 欢迎パレード! (欢迎=歓迎=huān yíng=ファン イン)
楽器を鳴らして 行進ある
皆で せーので 合奏すれば たったひとつの地球(ウタ)完成あるよ
二胡を奏でるは 我 中国ある
「音楽も料理も、心をこめることが大切ある!」
北京烤鴨(ベイジンカオヤー:ペキンダック) 麻辣豆腐(マーラードウフ)
拉麵(ラーメン),小籠包(シャオロンパオ) 「再来一份吗?」(ツァイライイーフェンマ:おかわりいるあるか?)
お茶も飲むよろし 体にとてもいいあるよ
「喂!点心(おかし)もいるあるか?」
四千年的历史!(スーチェンニェンディリスゥ:四千年の歴史)
四千年的历史!
四千年的历史!過ぎたるは及ばざるがごとし
四千年的历史!でも食卓には必要 (许多碟子(シュードゥオディエズ:たくさんのお皿)!)
四千年的历史!わきあがる大歓声
四千年的历史!
「哎哟(アイヨー)!喜んでくれて我嬉しいある!
茶器にちょっとずつお茶を注いで飲むと話が止まらないある!
ゆっくりしていくよろし!」
パンダしょって 鍋ふって 欢迎パレード! (欢迎=歓迎=huān yíng=ファン イン)
メロディは 万国共通ある
五つの大陸と 七つの海を
ノリノリな速度(スードゥ)で 大横断ある!
明日へ続いてく 春節祭
「龍や獅子も舞い踊るある!」
紅に宿る 五星斗(ウーシンドゥ)(五星紅= wǔ xīng hóng=ウー シン ホン)
月の下 翻る 黑塔利亚(ヘタリア)
「お土産には、パンダクッキーが良いあるよ!
月餅もお勧めある!
紹興酒も人気のお土産のひとつある!
あとは、硝子や毛筆なんかも有名ある
扇子も!いろんな種類があるあるよ~
チャイナドレスも素敵あるねぇ~!
あ!お茶も忘れちゃだめある!
お茶といえば!陶磁器も買うよろし!
沢山!選ぶよろし~!!」
Senaka ni wa takekago
Takekago ni wa PANDA!
PANDA shotte nabe futte huānyíng PAREDO!
Miwaku no sekai e qù ba!
Te o totte wa ni natte mawaru aru chikyuu go
Yuu fàn no junbi mo "Kanpeki aru yo!"
Kurenai ni yadoru wǔ xīng hóng
Rekishi wo kanjiru yoroshi hēitǎlìyǎ
"Watashi no kuni wa shokuzai mo chourihou mo hofu aru
Minna takusan tabete ikeba ii aru!"
PANDA shotte nabe futte huānyíng PAREDO!
Gakki o narashite koushin aru
Minna de seno de gassou sureba tatta hitotsu no uta kansei aru yo
Èrhú o kanaderu wa, watashi chuugoku aru!
"Ongaku mo ryouri mo kokoro o komeru koto ga taisetsu aru!"
Běijīng kǎoyā má là dòufu
Lāmiàn, xiǎo lóng bāo "Zàilái yī fèn ma?"
Ocha mo nomu yoroshi karada ni totemo ii aru yo
"Wèi! Okashi mo iru aru ka?"
Sì qiānnián de lìshǐ!
Sì qiānnián de lìshǐ!
Sì qiānnián de lìshǐ! Sugitaru wa oyobazaru gagotoshi
Sì qiānnián de lìshǐ! Demo shokutaku ni wa hitsuyou "Xǔduō diézi"
Sì qiānnián de lìshǐ! Wakiagaru dai kansei
Sì qiānnián de lìshǐ!
"Aiyaa! Yorokonde kurete wagashi ureshii aru!
Chaki ni chotto zutsu ocha o sosoide nomuto hanashi ga tomaranai aru!
Yukkuri shite iku yoroshi!"
PANDA shotte nabe futte huānyíng PAREDO!
MERODI wa bankoku kyoutsu aru
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Norinori na sùdù de dai oudan aru!
Ashita e tsuzuite ku shunsetsu-sai
"Ryuu ya shishi mo mai odoru aru!"
Kurenai ni yadoru wǔ xīng hóng
Tsuki no shita hirugaeru hēitǎlìyǎ
"O miyage ni wa, PANDA KUKKI ga ii aru yo!
Geppei mo o susume aru!
Shoukoshu mo ninki no o miyage no hitotsu aru!
Ato wa, garasu ya mouhitsu nanka mo yuumei aru
Sensu mo! Ironna shurui ga aru aru yo~
CHAINA DORESU mo suteki aru ne~!
Ah! Ocha mo wasurecha dame aru!
Ocha to ieba! Toujiki mo kau yoroshi!
Takusan! Erabu yoroshi!!"
On my back is a bamboo basket
In my bamboo basket is a panda!
Carrying a panda, waving a wok, huān yíng Parade![1]
Towards the enchanting world, qù ba![2]
Take our hands, make a circle, spin, and it's the world aru!
Preparing dinner is "perfect aru yo!"
Stars on a red flag makes my Five Star Red. [3]
Know our long history, hēitǎlìyǎ
"We have a big variation of food and cooking,
Why not enjoy all in my house."
Carrying a panda waving wok, huān yíng parade!
Sound your instruments, it's time to march.
If everyone at one-two makes the ensemble,
the one and only song will be complete, aru!
The Èrhú[4]player is me, China aru!
"Music and food are good for a growing mind!"
Běijīng kǎoyā[5], má là dòufu[6],
Lāmiàn[7], xiǎo lóng bāo[8] , "Zàilái yī fèn ma?[9]"
I also have great dietary tea.
"Wèi! Will there be dim sum?"
Sì qiānnián de lìshǐ![10]
Sì qiānnián de lìshǐ!
Sì qiānnián de lìshǐ! Let the past flow downstream
Sì qiānnián de lìshǐ! But the table does not need 'Xǔduō diézi'[11].
Sì qiānnián de lìshǐ! The loud cheers keep growing passionate!
Sì qiānnián de lìshǐ!
"Aiyaa! I'm glad that you're glad, aru!
Let's stop to talk and drink some tea from this little tea set!
Go nice and slow!"
Carrying a panda, waving a wok, huān yíng parade
This melody is universal
The five continents and seven seas
At this rocking sùdù[12], they traverse each other grandly.
This is the Lunar New Year Festival that will continue towards tomorrow
"There is also the lion and dragon dance!"
Stars on a red flag make my five star red.
Flit beneath the moon, hēitǎlìyǎ!
"For a souvenir, have some good panda cookies!
We also recommend mooncakes!
Shaoxing rice wine is also one of the most popular souvenirs, aru!
After that, there is also famous glass and calligraphy.
Fans, too! I have various kinds, aru yo~!
Hey, isn't this a really nice China dress~?!
Ah! And do not forget the tea!
Speaking of tea! Buy some good china!
There's a lot! Choose well~!!"