Hatafutte Parade (France)
Hatafutte Parade (France) | ||||
---|---|---|---|---|
[[Image:File:1274838269 1.jpg|225x300px]] | ||||
Song released in {{{album}}} | ||||
Artist | Masaya Onosaka | |||
Lyrics | YUMIKO | |||
Composer | Conisch | |||
Arrangement | Saki | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Hatafutte Parade is the second ending theme for Hetalia: Axis Powers/Hetalia: World Series. This alternate version of this song was rewritten to reflect the French culture. It was sung by Masaya Onosaka, as France.
Kanji
右手には花束
左手にはBelle Femme(ベルファム:美しい女性)
愛を振りまいて Le defile des baisers(ラーゲデフデベーゼ:キスのパレード)
魅惑の世界へ Allons-y!(アーロンズィ:行きましょう)
手をとって 輪になって まわるのさ地球号
(ん~v ちゅっちゅ) 絶好調!
Blue,blanc,rouge(ブルー、ブランケ、ルージュ:青白赤)でToricolore(トリコロール:三色旗)!
全てが美しいのさ
ヘタリア!
「ん~ チャコーズジュレには3色の大きな飛行機雲が
パリの空を、彩るのさ。」
愛をふりまいて Le defile des baisers((ラーゲデフデベーゼ)
楽器を鳴らして 更新さ
皆で せーので 合奏すれば
たった一つの地球 出来るわけないだろ ったく!
「フランス語の響きにも似た 甘い音色を ご堪能あれ・・・」
大通りのMarche(マルシェ:市場)
やわらかく差し込む Lumiere du soleil(リミエルドソレイル:太陽光)
見なれた風景でも Ma blle(マ ベレ:)・・・ 君と眺めれば 芸術になるのさ
Tu es la plus belle des roses!(トゥエラプルデルデロゼ:貴方は薔薇で一番美しいです) 愛されるために愛したい
Tu es la plus belle des roses! 捧げよう 幸せのChanson(シャンソン)
Tu es la plus belle des roses! 湧き上がる大歓声
Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses!
Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Ah~ (←シャンソン風)
愛をふりまいて Le defile des baisers(ラーゲデフデベーゼ)
Molodie(メロディ)は 万国共通さ
5つの大陸と 七つの海を
華麗なTempo(テンポ)で 大横断!
明日へ続いてく Calnaval(カーニバール)
「愛を語りきるのに まだまだ 時間がかかるのさ」
Blel,blanc,rougeでTricolore!
今夜のdessert(デセール:デザート)は 君さ chu☆
大分見ない間にますます綺麗になったね
Ah...美しい.. もう君を話さないよ・・・・!
++++++++++++++++++++++++++++++++
後記
シャンソンぽいとこがすきー!!!!!