Difference between revisions of "Talk:Hoi Sam☆Nice Guy"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
Upon listening to the song, when the titular lyrics are sung at the very end, 街 (meaning town and read as machi in Japanese, hence the Japanese title on the page) is given the Cantonese reading of gaai. Should we change the title of the page as a result? Just a thought. [[User:RayquazaMaster|RayquazaMaster]] ([[User talk:RayquazaMaster|talk]]) 18:55, 9 November 2015 (EST)
 
Upon listening to the song, when the titular lyrics are sung at the very end, 街 (meaning town and read as machi in Japanese, hence the Japanese title on the page) is given the Cantonese reading of gaai. Should we change the title of the page as a result? Just a thought. [[User:RayquazaMaster|RayquazaMaster]] ([[User talk:RayquazaMaster|talk]]) 18:55, 9 November 2015 (EST)
 +
:I'll double check with the hetascans translators, but I believe it was supposed to be "Nice Guy."[[User:JammerLea|JammerLea]] ([[User talk:JammerLea|talk]]) 15:24, 12 November 2015 (CST)

Revision as of 16:24, 12 November 2015

Upon listening to the song, when the titular lyrics are sung at the very end, 街 (meaning town and read as machi in Japanese, hence the Japanese title on the page) is given the Cantonese reading of gaai. Should we change the title of the page as a result? Just a thought. RayquazaMaster (talk) 18:55, 9 November 2015 (EST)

I'll double check with the hetascans translators, but I believe it was supposed to be "Nice Guy."JammerLea (talk) 15:24, 12 November 2015 (CST)