Difference between revisions of "Marukaite Chikyuu (England)"
(→Translated Lyrics) |
(→Translated Lyrics) |
||
Line 254: | Line 254: | ||
Hey, hey Daddy, give me some rum | Hey, hey Daddy, give me some rum | ||
− | Hey, hey | + | Hey, hey Mummy, hey hey Mummy |
I can't forget the taste of that pudding I ate a while back | I can't forget the taste of that pudding I ate a while back |
Revision as of 06:25, 26 June 2009
Marukaite Chikyuu (UK version) | ||||
---|---|---|---|---|
[[Image:200px|225x300px]] | ||||
Song released in {{{album}}} | ||||
Artist | Noriaki Sugiyama | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Marukaite Chikyuu is the ending theme to Axis Powers Hetalia. The release of the second DVD of the anime included Arthur Kirkland's alternate version of the song rewritten to reflect English culture.
Romanized Lyrics
Na na DADDY, RAM-shu wo choudai
Na Na MOMMY, Na na MOMMY
Mukashi ni tabeta PUDINGU no
Ano aji ga wasurerarenainda
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Ore IGIRISU
Marukaite chikyuu
Jitto mite chikyuu
Hyotto shite chikyuu
Ore IGIRISU
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
TUBE ha noru enpistu da
IGIRISU!
("Minna ore ga kutta meshi wo mazuitte iu kedo,
are wa wazato nan dakara na!")
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Ore IGIRISU
Marukaite chikyuu
Hatto shite chikyuu
Funzori kaette chikyuu
Ore IGIRISU
OOBUN chikagakeba
Kaoru shiawase no RESHIPI
("Hiniku wa kakushiaji sa")
Hadasamui fuyu ni mankai da
FIREWORKS!
HEI HEI BROTHER, koucha wo choudai
tsude ni SISTER, iretekurenai ka
Oi Oi GRANDPA, heiwa ga ichiban
Hai Hai BABY (Nanika ga memashu)
Naa Naa DADDY GIN mo nomitai na
Naa Naa Mommy, Naa Naa Mommy
Mukashi ni tabeta PUDINGU no
Ano aji ga wasurerarenainda
TATOO ga uzuku ZE.
ATSUI roku-gen!
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Ore IGIRISU
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
Otonari-san wa yuurei da
IGIRISU!
Aa sekaijuu ni
Nemuru shiawase no Recipe
Kyou no unsei mo saikou da
Makenai da!
Original Lyrics
なあなあDaddyラム酒をちょうだい
なあなあMommy なあなあMommy
昔に食べたプディングの
あの味が忘れられないんだ
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
俺、イギリス
まるかいて地球
じっとみて地球
ひょっとして地球
俺、イギリス
ああ ひと筆で
見える素晴らしい世界
Tubeは乗る鉛筆だ
イギリス
「みんな俺が作った飯をまずいって言うけど、
あれはわざとなんだからな!」
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
俺、イギリス
まるかいて地球
はっとして地球
ふんぞりかえって地球
俺、イギリス
オーブン近づけば
香る幸せのレシピ
「皮肉は隠し味さ」
肌寒い冬に満開だ
Fireworks
ヘイヘイBrother紅茶をちょうだい
ついでにSister淹れてくれないか
おいおいGrandpa平和が一番
はいはいBaby「何かが見えましゅ」
なあなあDaddyジンも飲みたいな
なあなあMommy なあなあMommy
昔に食べたプディングの
あの味が忘れられないんだ
Tatooが疼くぜ
アツい六弦
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
俺、イギリス
ああ ひと筆で
見える素晴らしい世界
お隣さんは幽霊だ
イギリス
ああ 世界中に
眠る 幸せのレシピ
今日の運勢も最高だ
負けないぜ
Translated Lyrics
Hey, hey Daddy, give me some rum
Hey, hey Mummy, hey hey Mummy
I can't forget the taste of that pudding I ate a while back
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
I'm England!
Draw a circle, there's Earth.
Stare a while, there's Earth.
Should that happen to be Earth.
I'm England!
Ah, a fabulous world,
that can be seen with a paintbrush
Hop on the Tube*, shaped like a pencil.
England!
*(The Tube is another name for the London Underground)
("I know you all say that I can't cook,
but I just do it on purpose!")
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
I'm England!
Draw a circle, there's Earth.
Step back, there's Earth.
Lie on your back, there's Earth.
I'm England!
The oven acquaints you
with the fragrant recipe to happiness.
("It brings out the taste of irony.")
The chilly winter is in full bloom,
Fireworks!
Hey hey brother, give me some tea
And next, sister, don't add a thing
Oy, oy Grandpa, peace is the best
Yes, yes Baby, "Just look over there"
Hey, Hey Daddy, have some gin too
Hey, Hey, Mummy, Hey Hey Mummy,
I can't forget the taste of that pudding I ate a while back
My tattoo really hurts,
but it's a hot six-string!*
*(meaning an electric guitar.)
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
Draw a circle, there's Earth.
I'm England!
Ah, a fabulous world
that can be seen with a paintbrush
My next-door-neighbor is a ghost,
England!
Ah, a sleeping recipe of joy in the world
Today my luck is great,
I can't be beat!
Albums
This version of the song song can only be found on the bonus CD contained in the second volume DVD of the anime, released May 22nd, 2009.