Difference between revisions of "Embrace The Très Bien Me"
(→Kanji) |
(→Kanji) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Embrace the Très Bien Moi''' (トレビアンな俺抱くかれ) is an image song for the character [[Francis Bonnefoy|France]] in '''Axis Powers Hetalia.''' It is sung by [[Masaya Onosaka]], in the voice of France. | '''Embrace the Très Bien Moi''' (トレビアンな俺抱くかれ) is an image song for the character [[Francis Bonnefoy|France]] in '''Axis Powers Hetalia.''' It is sung by [[Masaya Onosaka]], in the voice of France. | ||
− | == | + | ==Japanese== |
<br />Bonjour!Je m'appelle France.<br /><br />セーヌ川流れてく愛のせせらぎ<br />透明な微笑が世界を包む<br />時間軸狂うほど見とれる日々さ<br />あぁなんて美しいパリのパノラマ<br /><br />絵に描いたような街さ スペクタルでゴージャス<br />それでも及ばないのは そうさ俺…トレビアン!<br /><br />美しく美しさを 耳元で語ってあげる<br />世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ<br /><br />凱旋門そびえ立つシャルル・ド・ゴール <br />頂を制するのはモンマルトルで<br />華やかに魅せましょうムーラン・ルージュ<br />究極の美の形パリのパノラマ<br /><br />片手にワイングラス ロマンティックでオシャレさん<br />美と愛の代名詞なんだ そうさ俺…トレビアン!<br /><br />愛らしく愛らしさを 目の前で踊ってあげる<br />世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ<br /><br />美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ<br />足りないよ三ツ星では 俺を語るならそう…<br /><br />「まずは自分が美しく愛らしくだ」<br />「星の数なんて他人が決めるものじゃない」<br />「そして美と愛に国境なんて関係ないのさ」<br /><br />美しく美しさを 耳元で語ってあげる<br />世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ<br /><br />美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ<br />世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ | <br />Bonjour!Je m'appelle France.<br /><br />セーヌ川流れてく愛のせせらぎ<br />透明な微笑が世界を包む<br />時間軸狂うほど見とれる日々さ<br />あぁなんて美しいパリのパノラマ<br /><br />絵に描いたような街さ スペクタルでゴージャス<br />それでも及ばないのは そうさ俺…トレビアン!<br /><br />美しく美しさを 耳元で語ってあげる<br />世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ<br /><br />凱旋門そびえ立つシャルル・ド・ゴール <br />頂を制するのはモンマルトルで<br />華やかに魅せましょうムーラン・ルージュ<br />究極の美の形パリのパノラマ<br /><br />片手にワイングラス ロマンティックでオシャレさん<br />美と愛の代名詞なんだ そうさ俺…トレビアン!<br /><br />愛らしく愛らしさを 目の前で踊ってあげる<br />世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ<br /><br />美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ<br />足りないよ三ツ星では 俺を語るならそう…<br /><br />「まずは自分が美しく愛らしくだ」<br />「星の数なんて他人が決めるものじゃない」<br />「そして美と愛に国境なんて関係ないのさ」<br /><br />美しく美しさを 耳元で語ってあげる<br />世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ<br /><br />美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ<br />世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ | ||
Revision as of 07:35, 21 October 2009
Embrace the Très Bien Moi | ||||
---|---|---|---|---|
Song released in {{{album}}} | ||||
Artist | Masaya Onosaka | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Embrace the Très Bien Moi (トレビアンな俺抱くかれ) is an image song for the character France in Axis Powers Hetalia. It is sung by Masaya Onosaka, in the voice of France.
Contents
Japanese
Bonjour!Je m'appelle France.
セーヌ川流れてく愛のせせらぎ
透明な微笑が世界を包む
時間軸狂うほど見とれる日々さ
あぁなんて美しいパリのパノラマ
絵に描いたような街さ スペクタルでゴージャス
それでも及ばないのは そうさ俺…トレビアン!
美しく美しさを 耳元で語ってあげる
世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ
凱旋門そびえ立つシャルル・ド・ゴール
頂を制するのはモンマルトルで
華やかに魅せましょうムーラン・ルージュ
究極の美の形パリのパノラマ
片手にワイングラス ロマンティックでオシャレさん
美と愛の代名詞なんだ そうさ俺…トレビアン!
愛らしく愛らしさを 目の前で踊ってあげる
世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ
美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ
足りないよ三ツ星では 俺を語るならそう…
「まずは自分が美しく愛らしくだ」
「星の数なんて他人が決めるものじゃない」
「そして美と愛に国境なんて関係ないのさ」
美しく美しさを 耳元で語ってあげる
世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ
美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ
世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ
Au revoir.
Romaji
Bonjour! Je m'appelle France.
Seine-gawa nagareteku ai no seseragi
toumei na hohoemi ga sekai wo tsutsumu
jikanjiku kuruu hodo mitoreru hibi sa
aa nante utsukushii pari no panorama
e ni kaita you na machi sa supekutakeru de georgeous
soredemo oyobanai no ha sou sa ore ... très bien !!
utsukushiku utsukushisa wo mimimoto de katatte ageru
sekaijuu mitasareteku suteki na ore ni dakare
gaisenmon sobietatsu Charles de Gaulle
itadaki wo sei suru no ha Montmartre de
hanayaka ni misemashou Moulin Rouge
kyuukyoku no bi no katachi pari no panorama
katate ni wine glass romantikku de oshare san
bi to ai no daimeishi nanda sou sa ore ... très bien !!
airashiku airashisa wo me no mae de odotte ageru
sekaijuu irozuiteku ore ni somaru toriko sa
utsukushiku ai shimashou dare ni mo mane ha sasenai ze
tarinai yo mittsuboshi de ha ore wo kataru narasou ...
utsukushiku utsukushisa wo mimimoto de katatte ageru
sekaijuu mitasareteku suteki na ore ni dakare
utsukushiku ai shimashou dare ni mo mane ha sasenai ze
sekaijuu irozuiteku ore ni somaru toriko sa
Au revoir.
Translation
Bonjour!Je m'appelle France.
The trickling of love in the flowing river of Seine
An invisible smile wraps around the world
Being so fascinated by the everyday as if the axis of time were thrown off course
aah what beauty, the panorama of Paris is
A town that looks as if it was in a painting, a gorgeous spectacle
Even so what is unattainable is ... that's right, moi Très Bien!
Beautifully, close to your ears I will tell you of my beauty
Filling up all the world
Embrace the lovely moi
The Arch of Triumph that stands towering above all at Charles de Gaulle**
At the top there is the Montmartre***
and then shall I gayly enchant you with the Moulin Rouge
The ultimate form of beauty, the panorama of Paris
With wine glass in one hand I'm Mr.Romantic-and-sleek
Be assured the representative of love and beauty is... that's right moi Très Bien!
Lovingly before your eyes I will dance for you my affection
Changing the colour throughout the world
You are a prisoner that will be dyed by me
Let us love beautifully
I won't allow anyone to imitate
It's not enough with only three stars ****
if I say so then it is
"firstly speaking, I am beautiful and lovely"
"the number of stars is not something others decide"
"also, such a thing as borders have nothing to do with love and beauty"
Beautifully, close to your ears I will tell you of my beauty
Filling up all the world
Embrace the lovely moi
Let us love beautifully
I won't allow anyone to imitate
It's not enough with only three stars
if I say so then it is
Au revoir
Album
The song can be found on the fifth Hetalia Character CD, which was released on September 30th, 2009. Also on the album is Paris is Indeed Splendid.