Difference between revisions of "Hatafutte Parade"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(Fixed. :) Missing the last part in the Italian lyric, though.)
Line 13: Line 13:
  
 
==Kanji==
 
==Kanji==
右手には白は旗!左手にはパスタ〜!  
+
右手には白は旗!左手にはパスタ〜!
  
はたふってはたふってはたふってパレード  
+
はたふってはたふってはたふってパレード
  
魅惑の世界へ andiamo!  
+
魅惑の世界へ andiamo!
  
  
手をとって輪になって 回るよ地球が  
+
手をとって輪になって 回るよ地球が
  
キラキラ長靴で絶好調!  
+
キラキラ長靴で絶好調!
  
verde bianco rosso è tricolore  
+
verde bianco rosso è tricolore
  
うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア  
+
うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア
  
  
「ああぁ~女の子がたくさんみにきてる~   
+
「ああぁ~女の子がたくさんみにきてる~ 
  
えっへへ~ん bella bella ciao! ciao ciao~   
+
えっへへ~ん bella bella ciao! ciao ciao~ 
  
うわわわ! ちょっとまってちょっとまって! 今戻るからぁ~!」  
+
うわわわ! ちょっとまってちょっとまって! 今戻るからぁ~!」
  
  
はたふってはたふって はたふってパレード  
+
はたふってはたふって はたふってパレード
  
楽器をならして 行進だ  
+
楽器をならして 行進だ
  
みんなで せーので 合奏すれば ただひとつの歌完成さ  
+
みんなで せーので 合奏すれば ただひとつの歌完成さ
  
指揮係は俺、ヴェネチ アーノ~!!  
+
指揮係は俺、ヴェネチ アーノ~!!
  
 
「でもこの、早く茹でたくてた まんないよ~」
 
「でもこの、早く茹でたくてた まんないよ~」
  
  
なびくカッペリタンジェロ  
+
なびくカッペリタンジェロ
  
ピエロはルオーテに乗って  
+
ピエロはルオーテに乗って
  
ファルファッレは俺たちを勇気づ けるように舞う  
+
ファルファッレは俺たちを勇気づ けるように舞う
  
  
Line 59: Line 59:
  
  
Viva l'allegria! ヤなことは やれば好きになる!  
+
Viva l'allegria! ヤなことは やれば好きになる!
  
Viva l'allegria! イイことなら 浴びるほど Beviamo!  
+
Viva l'allegria! イイことなら 浴びるほど Beviamo!
  
Viva l'allegria! わきあがる大歓声  
+
Viva l'allegria! わきあがる大歓声
  
Viva l'allegria! 青空に浮かぶ ll sole まるでピッツァ!  
+
Viva l'allegria! 青空に浮かぶ ll sole まるでピッツァ!
  
かじれば Mezza luna!  
+
かじれば Mezza luna!
  
  
はたふって はたふって はたふってパレード  
+
はたふって はたふって はたふってパレード
  
メロディは万国共通さ ♪  
+
メロディは万国共通さ ♪
  
5つの大陸と 7つの海を  
+
5つの大陸と 7つの海を
  
ノリノリなTempoで 大横断!  
+
ノリノリなTempoで 大横断!
  
  
明日へ続いてく カルネヴァーレ!  
+
明日へ続いてく カルネヴァーレ!
  
夢のチャック もぐりこめ!  
+
夢のチャック もぐりこめ!
  
  
verde bianco rosso è tricolore  
+
verde bianco rosso è tricolore
  
うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア  
+
うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア
  
  
「ヴェ~。 靴ひもほどけちゃった~・・」  
+
「ヴェ~。 靴ひもほどけちゃった~・・」
  
「あ、みんな!待って待って待って待ってよ~!」  
+
「あ、みんな!待って待って待って待ってよ~!」
  
「うまく結べないんだよ~!ドイツー!ドイツー!助けて よ~!」  
+
「うまく結べないんだよ~!ドイツー!ドイツー!助けて よ~!」
  
「ドイツー!」  
+
「ドイツー!」
  
 
==Romanji==
 
==Romanji==
Migite ni wa shirohata! Hidarite ni wa PASUTA~!  
+
Migite ni wa shirohata! Hidarite ni wa PASUTA~!
  
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!  
+
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!
  
Miwaku no sekai e ANDIAMO!  
+
Miwaku no sekai e ANDIAMO!
  
  
Te wo totte wa ni natte mawaru yo chikyuu ga  
+
Te wo totte wa ni natte mawaru yo chikyuu ga
  
Kirakira nagagutsu de zekkouchou!  
+
Kirakira nagagutsu de zekkouchou!
  
VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE  
+
VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE
  
Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a  
+
Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a
  
  
Line 121: Line 121:
  
  
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!  
+
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!
  
 
Gakki o narashite kōshin da
 
Gakki o narashite kōshin da
Line 139: Line 139:
  
  
(Hetaria  
+
(Hetaria
  
VIVA L'ALLEGRIA!! x2)  
+
VIVA L'ALLEGRIA!! x2)
  
  
Line 155: Line 155:
  
  
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!  
+
Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!
  
 
MERODI wa bankoku kyōtsū-sa ♪
 
MERODI wa bankoku kyōtsū-sa ♪
Line 169: Line 169:
  
  
VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE  
+
VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE
  
 
Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a
 
Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a
Line 272: Line 272:
  
 
==Italian Lyrics==
 
==Italian Lyrics==
Nella mia mano destra è una bandiera bianca! Nella mia mano sinistra è ~ pasta!
+
Nella mia mano destra c'è una bandiera bianca! Nella mia mano sinistra c'è della ~ pasta!
  
Wave tua bandiera, onda la tua bandiera, è una sfilata sbandieratori!
+
Agita la tua bandiera, Agita la tua bandiera, è una sfilata di sbandieratori!
  
Verso il mondo affascinante, andiamo!
+
Verso un mondo affascinante, andiamo!
  
  
 
Prendete le nostre mani, fare un cerchio, spin, ed è il mondo
 
Prendete le nostre mani, fare un cerchio, spin, ed è il mondo
  
Con i miei stivali spumanti, sono nella migliore condizione!
+
Con i miei stivali lucidi, sono nella migliore condizione!
  
 
Verde, Bianco, Rosso e tricolore
 
Verde, Bianco, Rosso e tricolore
Line 288: Line 288:
  
  
"Ahh! Un sacco di ragazze sono venuti a vedere me! Ve ~ Bella, bella, ciao! Ciao ciao~!
+
"Ahh! Un sacco di ragazze sono venute a vedere me! Ve ~ Bella, bella, ciao! Ciao ciao~!
  
 
Uwawawah! Aspetta un attimo! Aspetta un attimo! Tornerò ora!"
 
Uwawawah! Aspetta un attimo! Aspetta un attimo! Tornerò ora!"
  
  
Wave tua bandiera, onda la tua bandiera, è una sfilata sbandieratori!
+
Agita la tua bandiera, agita la tua bandiera, è una sfilata di sbandieratori!
  
Sound vostri strumenti, è il momento di marciare!
+
Suonate i vostri strumenti, è il momento di marciare!
  
Se tutti a uno-due fa l'ensemble, la sola e unica canzone sarà completo
+
Se tutti a uno-due fa l'ensemble, la sola e unica canzone sarà completa
  
 
Il conduttore sono io, Veneziano~!!
 
Il conduttore sono io, Veneziano~!!
  
"Ma, ho bisogno di fretta e far bollire la pasta~"
+
"Ma, ho bisogno di sbrigarmi e far bollire la pasta~"
  
  
Line 308: Line 308:
 
Il Pierrot è cavalca ruote
 
Il Pierrot è cavalca ruote
  
Farfalle ci incoraggia a ballare
+
Farfalle ci incoraggiano a ballare
  
  
Line 316: Line 316:
  
  
Viva l'Allegria! Se fate cose che odio, ti piacciono
+
Viva l'Allegria! Se fate cose che odi, ti piaceranno!
  
 
Viva l'Allegria! Se è una buona cosa, quindi andiamo crogiolarsi in esso e beviamo!
 
Viva l'Allegria! Se è una buona cosa, quindi andiamo crogiolarsi in esso e beviamo!

Revision as of 15:18, 26 June 2010

Hatafutte Parade
[[Image:File:1274838269 1.jpg|225x300px]]
Song released in {{{album}}}
Artist Daisuke Namikawa
Lyrics ?
Composer ?
Arrangement ?
Hetalia Song Chronology
None CURRENT SONG NOT SET None

Hatafutte Parade is the second ending theme for Axis Powers Hetalia/World Series Hetalia. It is sung by Daisuke Namikawa and is used as the ending theme starting at Episode 62.

Kanji

右手には白は旗!左手にはパスタ〜!

はたふってはたふってはたふってパレード

魅惑の世界へ andiamo!


手をとって輪になって 回るよ地球が

キラキラ長靴で絶好調!

verde bianco rosso è tricolore

うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア


「ああぁ~女の子がたくさんみにきてる~ 

えっへへ~ん bella bella ciao! ciao ciao~ 

うわわわ! ちょっとまってちょっとまって! 今戻るからぁ~!」


はたふってはたふって はたふってパレード

楽器をならして 行進だ

みんなで せーので 合奏すれば ただひとつの歌完成さ

指揮係は俺、ヴェネチ アーノ~!!

「でもこの、早く茹でたくてた まんないよ~」


なびくカッペリタンジェロ

ピエロはルオーテに乗って

ファルファッレは俺たちを勇気づ けるように舞う


(ヘタリア

Viva l'allegria! x2)


Viva l'allegria! ヤなことは やれば好きになる!

Viva l'allegria! イイことなら 浴びるほど Beviamo!

Viva l'allegria! わきあがる大歓声

Viva l'allegria! 青空に浮かぶ ll sole まるでピッツァ!

かじれば Mezza luna!


はたふって はたふって はたふってパレード

メロディは万国共通さ ♪

5つの大陸と 7つの海を

ノリノリなTempoで 大横断!


明日へ続いてく カルネヴァーレ!

夢のチャック もぐりこめ!


verde bianco rosso è tricolore

うたれたってめげないぞ!ヘ・タ・リ・ア


「ヴェ~。 靴ひもほどけちゃった~・・」

「あ、みんな!待って待って待って待ってよ~!」

「うまく結べないんだよ~!ドイツー!ドイツー!助けて よ~!」

「ドイツー!」

Romanji

Migite ni wa shirohata! Hidarite ni wa PASUTA~!

Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!

Miwaku no sekai e ANDIAMO!


Te wo totte wa ni natte mawaru yo chikyuu ga

Kirakira nagagutsu de zekkouchou!

VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE

Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a


"Aaa〜 Onnanoko ga takusan miniki teru〜

Veee~ BELLA, BELLA, CIAO~! CIAO CIAO~

Uwawawa! Chotto matte chotto matte! Ima modorukara!"


Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!

Gakki o narashite kōshin da

Minna de senode gasō sureba tada hitotsu no uta kansei-sa

Shiki-gakari wa ore, VENEZIANO~!!

"Demo kono PASUTA hayaku yude takute taman nai yo~"


Nabiku KAPPA RITANJERO

PIERO wa RUOTE ni notte

FARUFARRE wa ore-tachi o yūkizukeru yōnimau


(Hetaria

VIVA L'ALLEGRIA!! x2)


VIVA L'ALLEGRIA! Ya na koto wa yareba suki ni naru!

VIVA L'ALLEGRIA! Ii koto nara abiru hodo BEVIAMO!

VIVA L'ALLEGRIA! Wakiagaru dai kansei

VIVA L'ALLEGRIA! Aozora ni ukabu IL SOLE marude PITSUA!

Kajireba MEZA RUNA!


Hata futte- Hata futte- Hata futte PAREDO!

MERODI wa bankoku kyōtsū-sa ♪

5 tsu no tairiku to 7 tsu no umi o

Norinori na TENPO dedai ōdan!


Ashita e tsuzuite ku KARUNERUARE!

Yume no chakku mogurikome!


VERDE BIANCO ROSSO È TRICOLORE

Utaretatte megenaizo! He-ta-ri-a


"Veee〜 Kutsu himo hodoke chatta...

Aa, minna! Matte matte matte matte yo!

Umaku musube nain dayo~! Doitsū! Doitsū! Tasukete yooo!

Doitsuuu!"

English Lyrics

In my right hand is a white flag! In my left hand is pasta~!

Wave your flag, wave your flag, it's a flag-waving parade!

Towards the enchanting world, andiamo![1]


Take our hands, make a circle, spin, and it's the world

With my sparkling boots, I'm in the best condition!

Verde, bianco, rosso è tricolore[2]

Even if I'm shot at, I won't get discouraged! He-ta-li-a


"Ahh! A lot of girls have come to see me!

Veee~ Bella, bella, ciao~ Ciao ciao~[3]

Uwawawah! Wait a second! Wait a second! I'll return now!"


Wave your flag, wave your flag, it's a flag-waving parade

Sound your instruments, it's time to march

If everyone at one-two makes the ensemble, the one and only song will be complete

The conductor is me, Veneziano~!!

"But, I need to hurry and boil the pasta~"


Fluttering capelli d'angelo[4]

The pierrot is riding on ruote[5]

Farfalle[6] is encouraging us to dance


(Hetalia

Viva l'allegria! [7] x2)


Viva l'allegria! If you do things you hate, you'll like them

Viva l'allegria! If it's a good thing, then let's bask in it and beviamo[8]!

Viva l'allegria! The loud cheers keep growing passionate

Viva l'allegria! Floating in the blue sky, il sole[9] is just like a pizza!

If you take a bite, it's a mezza luna[10]!


Wave your flag, wave your flag, it's a flag-waving parade!

This melody is universal ♪

The 5 continents and the 7 seas

At this energetic tempo, they traverse each other grandly!


This is the carnevale[11] that will continue towards tomorrow!

Slip through the zipper to dreams!


Verde, bianco, rosso è tricolore

Even if I'm shot at, I won't get discouraged! He-ta-li-a


"Ve~ My bootlaces are untied...

Ah, everyone! Wait, wait, wait, wait for me!

I can't tie my boots well~! Germanyyy! Germanyyy! Come help me~!

Germanyyy!"


  1. let's go!
  2. Green, white, red is the Italian tricolor flag
  3. Pretty girl, pretty girl, hi~ Hi hi~
  4. angel hair pasta
  5. a type of pasta resembling little wheels with spokes
  6. bow-tie pasta
  7. Long live the joy!
  8. drink
  9. the sun
  10. half-moon
  11. carnivale


Italian Lyrics

Nella mia mano destra c'è una bandiera bianca! Nella mia mano sinistra c'è della ~ pasta!

Agita la tua bandiera, Agita la tua bandiera, è una sfilata di sbandieratori!

Verso un mondo affascinante, andiamo!


Prendete le nostre mani, fare un cerchio, spin, ed è il mondo

Con i miei stivali lucidi, sono nella migliore condizione!

Verde, Bianco, Rosso e tricolore

Anche se sono sparato, io non scoraggiatevi! He-ta-li-a


"Ahh! Un sacco di ragazze sono venute a vedere me! Ve ~ Bella, bella, ciao! Ciao ciao~!

Uwawawah! Aspetta un attimo! Aspetta un attimo! Tornerò ora!"


Agita la tua bandiera, agita la tua bandiera, è una sfilata di sbandieratori!

Suonate i vostri strumenti, è il momento di marciare!

Se tutti a uno-due fa l'ensemble, la sola e unica canzone sarà completa

Il conduttore sono io, Veneziano~!!

"Ma, ho bisogno di sbrigarmi e far bollire la pasta~"


Svolazzanti capelli d'angelo

Il Pierrot è cavalca ruote

Farfalle ci incoraggiano a ballare


(Hetalia

Viva l'Allegria! x2)


Viva l'Allegria! Se fate cose che odi, ti piaceranno!

Viva l'Allegria! Se è una buona cosa, quindi andiamo crogiolarsi in esso e beviamo!

Viva l'Allegria! Il applausi continuano a crescere appassionato!

Viva l'Allegria! Sospese nel cielo blu, il sole è come una pizza!

Se si prende un morso, è una lunetta!


Wave tua bandiera, onda la tua bandiera, è una sfilata sbandieratori!

Questa melodia è universale ♪

I 5 continenti ei 7 mari

A questo ritmo energico, si attraversano a vicenda grandiosamente!


Questo è il carnevale, che proseguirà verso il domani!

Slip attraverso la cerniera di sogni!


Verde, Bianco, Rosso e Tricolore

Anche se sono sparato, io non scoraggiatevi! He-ta-li-a


???

Albums

This song can be found on the album Hatafutte Parade, which is to be released on June 23rd, 2010.

Alternate Versions

Much like its predecessor, Hatafutte Parade has alternate versions sung by different characters of the series.

Trivia