Difference between revisions of "Marukaite Chikyuu (Sealand)"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(Don't know this song's release date, so I'm leaving it out of the Chronology for now.)
(Thank you Ceras)
Line 4: Line 4:
 
| album      = ''Hetalia: Axis Powers<br>Limited Edition DVD Extra''
 
| album      = ''Hetalia: Axis Powers<br>Limited Edition DVD Extra''
 
| artist      = [[Ai Orikasa]]
 
| artist      = [[Ai Orikasa]]
| released    =
+
| released    = May 31, 2010
 
| length      =
 
| length      =
 
| lyrics      = YUMIKO
 
| lyrics      = YUMIKO
Line 10: Line 10:
 
| arrangement = Saki
 
| arrangement = Saki
 
<!--Chronology-->
 
<!--Chronology-->
| Last song    =  
+
| Last song    = [[Marukaite Chikyuu (Spain)]]
| This song    =  
+
| This song    = [[Marukaite Chikyuu (Sealand)]]
| Next song    =  
+
| Next song    = [[Mein Gott]]
 
}}
 
}}
 
'''Marukaite Chikyuu''' is the ending theme to''' Hetalia: Axis Powers'''. This song was released on a special CD that came as an extra mail-order disc in the DVD release of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the life in [[Sealand]]. This version was sung by [[Ai Orikasa]].
 
'''Marukaite Chikyuu''' is the ending theme to''' Hetalia: Axis Powers'''. This song was released on a special CD that came as an extra mail-order disc in the DVD release of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the life in [[Sealand]]. This version was sung by [[Ai Orikasa]].

Revision as of 22:37, 21 December 2010

Marukaite Chikyuu (Sealand Version)
まるかいて地球 シーランド版
225x300px
Song released in Hetalia: Axis Powers
Limited Edition DVD Extra
Artist Ai Orikasa
Released May 31, 2010
Lyrics YUMIKO
Composer Conisch
Arrangement Saki
Hetalia Song Chronology
Marukaite Chikyuu (Spain) Marukaite Chikyuu (Sealand) Mein Gott

Marukaite Chikyuu is the ending theme to Hetalia: Axis Powers. This song was released on a special CD that came as an extra mail-order disc in the DVD release of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the life in Sealand. This version was sung by Ai Orikasa.

Kanji Lyrics

ねえねえ Lord メロンソーダちょうだいですよ

ねえねえ Lady ねえねえ Lady

この前食べたチョコレートバーの

あの味が忘れられないですよ


まるかいて地球

まるかいて地球

まるかいて地球

シー君ですよ♪


まるかいて地球

ジッとみて地球

ひょっとして地球

シー君ですよ♪


Ah ひとふでで見える素晴らしい世界

趣味は快適インターネット!

シーランド


『シー君の鋼鉄の世界一小さいですが

世界中に男爵たちがいるんですよ』


まるかいて地球

まるかいて地球

まるかいて地球

シー君ですよ♪


まるかいて地球

ハッとして地球

ふんぞりかえって地球

シー君ですよ♪


Ah ひとかじりで泣ける幸せのレシピ

『もう1本食べたいですよ』

サッカーチームもあるですよ

公式ですよー!


ヘイヘイBrother 爵位売るですよ 

ついでに Baron 切手もどうです?

そうそう Baroness コインもあるですよ

ハイファイ イギリス 『眉毛濃すぎですよ』


ねえねえ Lord メロンソーダおかわり

ねえねえ Lady ねえねえ Lady

この前食べたチョコレートバーの

あの味が忘れられないですよ


風に乗って歌うですよ

"E mare libertas"


まるかいて地球

まるかいて地球

まるかいて地球

シー君ですよ♪


Ah ひとふでで見える素晴らしい世界

世界会議に出たいですよ!

シーランド


Ah 世界中に眠る幸せのレシピ

皆さん 僕を国として

認めろですよ!

Romaji Lyrics

Nee nee LORD MERON SODA choudai desu yo

Nee nee LADY nee nee LADY

Kono mo tabetai CHOCOLATE BAR no

Ano aji ga wasurerarenai desu yo~!


Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Sea-kun desu yo~!


Marukaite chikyuu

Jitto mite chikyuu

Hyotto shite chikyuu

Sea-kun desu yo~!


Aa hitofude de

Mieru subarashii sekai


shuumi wa kaiteki INTA-NETTO!!

Shirando!


"SHI-kun no koutetsu no karada ha sekai- chiisai desu ga
Sekaijuu ni danshaku tachi ga iru n desu yo!"


Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Sea-kun desu yo~!


Marukaite chikyuu

HA-tto shite chikyuu!

Funzori kaette chikyuu

Sea-kun desu yo~!


Ah hito kajiri de nakeru shiawase no RESHIPI
"mou ippon tabetai desu yo"
SAKKA- CHI-MU mo aru desu yo koushiki desu yo-


HEI HEI BROTHER shakui uru desu yo~!

Tsuide ni BARON kitte mo dou desu

Sousou BARONESS KOIN mo aru desu yo~!

HAIHAI IGIRISU (Mayuge ko sugi desu yo~!)

Nee nee LORD MERON SODA okawari


Nee nee LADY nee nee LADY

Kono mo tabetai CHOCOLATE BAR no

Ano aji ga wasurerarenai desu yo~!


Kaze ni notte utau desu yo~!

E MARE LIBERTAS!


Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Marukaite chikyuu

Sea-kun desu yo~!


Aa hitofude de

Mieru subarashii sekai

Sekai kaigi ni detai desu yo~!

Shirando!


Aa sekaijuu ni Nemuru shiawase no RECIPE

Minnasan boku wo kuni toshite

Mitomero desu yo~!

Translated Lyrics

Hey Hey Lord, give me Melon Soda!

Hey hey lady, hey hey lady!

I just can't forget the taste

Of that chocolate bar I ate before!


Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

I am Sealand!


Draw a circle it's the Earth!

Could it be that it's the Earth?

Or maybe it's the Earth!

I am Sealand!


Ah, a wonderful world,

that can only be seen with a paintbrush

The pleasant Internet is my hobby!

Sealand!


"Though Sea-kun's steel body is the world's smallest
its barons are found around the world!"


Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

I am Sealand!


Draw a circle it's the Earth!

ALL-of a sudden it's the Earth!

Lie on your back and it's the Earth! I am Sealand!


Ah a recipe of happiness that can cause crying with one bite
"I'll eat on!"
There's a football team too! It's official!


Hey hey brother, let's sell noble titles

While you're at it, baron, can you sell stamps too?

Oh yes, baroness coins too!

Yeah, yeah, England (You have thick eyebrows!)

Hey hey lord another cup of melon soda


Hey hey lady, hey hey lady!

I just can't forget the taste

Of that chocolate bar I ate before!


Riding upon the winds is the song

E mare libertas [1]


Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

Draw a circle it's the Earth!

I am Sealand!


Ah, a wonderful world,

that can only be seen with a paintbrush

I want to go to the World Meeting

Sealand!


Ah, throughout the world,

Sleeps the recipe of happiness

Everyone recognize me

As a country!!


  1. "E mare libertas" is Sealand´s motto. Is written in Latin. English translation: "From the sea, freedom"