Difference between revisions of "Ren・Ren・Renaissance♪"
m (Okay, English doesn't have Japanese characters. Really, people, really?! ...I'll just leave it for now, but seriously... (This song is evil.)) |
m (Yes, romanji. Love me. :3 (God, I hate this page with a passion. :D)) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
==Romanji Lyrics== | ==Romanji Lyrics== | ||
− | ''( | + | '''Chibitalia:''' Ookiku tte mabushiku tte yasashiku tte daisuki! |
+ | |||
+ | '''Rome:''' Chitchaku tte ii ko de kawaiku tte daisuki da zo〜 ! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia & Rome:''' Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia | ||
+ | |||
+ | Run・run・run・runessansu ♪ | ||
+ | |||
+ | Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia | ||
+ | |||
+ | Run・run・run・runessansu ♪ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rome:''' (Yahooooo~!) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia:''' Ohiisama kirakira kureyonmo tte | ||
+ | |||
+ | Jii-chan to isshoni oekaki taimu | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rome:''' Doubidouba! Toururira! Uchi no magotteba kawaii sugi! | ||
+ | |||
+ | Jii-chan wa shiawase mono da | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia:''' Joujoni kake tara ureshiku natsuchau | ||
+ | |||
+ | Jii-chan no you ni kakeru ka na | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia & Rome:''' Fuwari fuwari ukabu kumo ga | ||
+ | |||
+ | Ohiisama kakushi tara | ||
+ | |||
+ | Uso da yo tte akanbe shite | ||
+ | |||
+ | Niji o tsurete ki ta | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia:''' Ookiku tte mabushiku tte yasashiku tte daisuki! | ||
+ | |||
+ | '''Rome:''' Chichaku tte ii ko de kawaiku tte daisuki da zo〜 ! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rome:''' Pokapoka ni hare ta hi wa | ||
+ | |||
+ | Kawa ni dekakete | ||
+ | |||
+ | Omoi kiri mizuasobi | ||
+ | |||
+ | Shite miyo u☆ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia:''' Jii-chan to oyoi dara | ||
+ | |||
+ | Tsuite kuru o sakanasan | ||
+ | |||
+ | Na nairo ni hika tte | ||
+ | |||
+ | Kawaii na | ||
+ | |||
+ | Rome: Onaka ga na tte tara ohiru no aizu | ||
+ | |||
+ | Oishii PASTA mo sugu dekiru | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''(???)'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia:''' Jouzu ni kake tara | ||
+ | |||
+ | Ureshiku na tte chau | ||
+ | |||
+ | Jii-chan no hiza wa attakai na (Waaa~) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia & Rome:''' Itsumo itsumo tanoshii ikoto | ||
+ | |||
+ | Kono e ni shima tte | ||
+ | |||
+ | Uta o ra・ra・ra kuchizusan dara | ||
+ | |||
+ | Min'na tomodachi ☆ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Chibitalia & Rome:''' Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia | ||
+ | |||
+ | Run・run・run・runessansu ♪ | ||
+ | |||
+ | Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia | ||
+ | |||
+ | Run・run・run・runessansu ♪ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''(???)'' | ||
==Translated Lyrics== | ==Translated Lyrics== |
Revision as of 16:44, 23 April 2010
Ren・Ren・Renaissance♪ | ||||
---|---|---|---|---|
Song released in {{{album}}} | ||||
Artist | Aki Kanada and Hozumi Gōda | |||
Lyrics | YUMIKO | |||
Composer | YUMIKO | |||
Arrangement | Saki | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Ren・Ren・Renaissance♪ (ルン・ルン・ルネッサンス♪) is the image song of Ancient Rome and Chibitalia in Axis Powers Hetalia. It is sung by Aki Kanada and Hozumi Gōda.
Kanji
Chibitalia: おおきくって まぶしくって やさしくって だいすき!
Rome: ちっちゃくって いい子で 可愛くって 大好きだぞ~!
Chibitalia & Rome: ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
Chibitalia: おひさま キラキラ クレヨンもって
じいちゃんと いっしょに おえかきたいむ
Rome: ドゥビドゥバ! トゥルリラ! うちの孫ってば かわいすぎ! 爺ちゃんは 幸せ者だ
Chibitalia: じょうずにかけたら うれしくなっちゃう じいちゃんのように かけるかな
Chibitalia & Rome: ふわりふわり うかぶ くもが おひさま かくしたら
うそだよって あかんべして にじをつれてきた
Chibitalia & Rome: ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
Rome: ぽかぽかに 晴れた日は 川にでかけて おもいっきり 水遊び してみよう☆
Chibitalia: じいちゃんとおよいだら ついてくるおさかなさん なないろに ひかって かわいいな
Rome: お腹が鳴ったら お昼の合図 おいしいパスタも すぐできる
Chibitalia: じょうずにかけたら うれしくなっちゃう じいちゃんのひざは あったかいな
Chibitalia & Rome: いつもいつも たのしいこと このえにしまって
うたを ららら くちずさんだら みんな ともだち☆
Chibitalia & Rome: ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ ラ・ラ・ラ・ラッパリア
ルン・ルン・ルン・ルネッサンス♪
Romanji Lyrics
Chibitalia: Ookiku tte mabushiku tte yasashiku tte daisuki!
Rome: Chitchaku tte ii ko de kawaiku tte daisuki da zo〜 !
Chibitalia & Rome: Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia
Run・run・run・runessansu ♪
Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia
Run・run・run・runessansu ♪
Rome: (Yahooooo~!)
Chibitalia: Ohiisama kirakira kureyonmo tte
Jii-chan to isshoni oekaki taimu
Rome: Doubidouba! Toururira! Uchi no magotteba kawaii sugi!
Jii-chan wa shiawase mono da
Chibitalia: Joujoni kake tara ureshiku natsuchau
Jii-chan no you ni kakeru ka na
Chibitalia & Rome: Fuwari fuwari ukabu kumo ga
Ohiisama kakushi tara
Uso da yo tte akanbe shite
Niji o tsurete ki ta
Chibitalia: Ookiku tte mabushiku tte yasashiku tte daisuki!
Rome: Chichaku tte ii ko de kawaiku tte daisuki da zo〜 !
Rome: Pokapoka ni hare ta hi wa
Kawa ni dekakete
Omoi kiri mizuasobi
Shite miyo u☆
Chibitalia: Jii-chan to oyoi dara
Tsuite kuru o sakanasan
Na nairo ni hika tte
Kawaii na
Rome: Onaka ga na tte tara ohiru no aizu
Oishii PASTA mo sugu dekiru
(???)
Chibitalia: Jouzu ni kake tara
Ureshiku na tte chau
Jii-chan no hiza wa attakai na (Waaa~)
Chibitalia & Rome: Itsumo itsumo tanoshii ikoto
Kono e ni shima tte
Uta o ra・ra・ra kuchizusan dara
Min'na tomodachi ☆
Chibitalia & Rome: Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia
Run・run・run・runessansu ♪
Ra・ra・ra・ra・ra・ra ra・ra・ra・rapparia
Run・run・run・runessansu ♪
(???)
Translated Lyrics
Chibitalia: So big, so bright, so kind, I love him!
Rome: So little, a good boy, so cute, I love him~!
Chibitalia & Rome: La・la・la・la・la・la la・la・la・lappalia
Ren・Ren・Ren・Renaissance♪
La・la・la・la・la・la la・la・la・lappalia
Ren・Ren・Ren・Renaissance♪
Chibitalia: Big Mr. Sun, sparkling, drawn with a crayon
With Grandpa and me together, I want to draw
Rome: Doubidouba! Toururira! My grandson is too cute! Grandpa is overjoyed
Chibitalia: じょうずにかけたら? I become happy じいちゃんのように かけるかな
Chibitalia & Rome: ふわりふわり うかぶ? the clouds hide the sun
?うそだよって あかんべして にじをつれて きた
Chibitalia & Rome: La・la・la・la・la・la la・la・la・lappalia
Ren・Ren・Ren・Renaissance♪
La・la・la・la・la・la la・ la・la・lappalia
Ren・Ren・Ren・Renaissance♪
Rome: Over and over, every day is sunny - we go to the river and jump in and swim☆
Chibitalia: When Grandpa swims, Mr. Fish follows him - the seven colors shine, so cute
Rome: If your stomach grumbles, it's time for lunch - delicious pasta will soon be done
Chibitalia: じょうずにかけたら? I become happy - Grandpa's lap is so warm
Chibitalia & Rome: Always, always, fun things pass the day like this
Songs of lalala pass our lips - everyone is friends☆
Chibitalia & Rome: La・la・la・la・la・la la・la・la・lappalia
Ren・ Ren・Ren・Renaissance♪
La・la・la・la・la・la la・la・la・lappalia
Ren・Ren・Ren・Renaissance♪
Album
The song was an extra in the Character CD Perfect Guide.