Difference between revisions of "Excuse Me, I Am Sorry"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(English Lyrics)
m (Undo revision 7985 by 72.199.7.159 (talk) "Blonde" is for women, so for Kiku, the form of the adjective should be "blond.")
Line 216: Line 216:
 
My straight black hair
 
My straight black hair
  
will be blonde by tomorrow
+
will be blond by tomorrow
  
  

Revision as of 18:18, 4 October 2009

Excuse me, I Am Sorry
Song released in {{{album}}}
Artist Hiroki Takahashi
Hetalia Song Chronology
None CURRENT SONG NOT SET None

Excuse me, I Am Sorry (恐れ入ります、すみません) is an image song for the character Japan in Axis Powers Hetalia. It is sung by Hiroki Takahashi, in the voice of Japan.

Romanized Lyrics

Shiroi umi ni akaku moeru taiyou

Marui hoshi ni shizuka ni ukabu kotou

Tatakai wa izen

owatte wa inai...


Hosoi biru ga hishimekiau tokai to

Nagai rekishi no yaiba ga butsukari au

Katsu no wa dochira da

Sessen wa tsuzuku....


Atarashii mono daisuki

Hayaritteru mono motto motto suki

Minority ibarenai

Osorimasu, sumimasen.


"Yuishotadashiku dentou wo, iie to iwzu kataritsugu.

Sorekoso ga, watashi no kokoroe nano desu."


Reigi, enryo

Hajirau koto ga bitoku


Sakura, momiji

Kisetu goto no ajiwai


Tayutau kurokami

Asu wa karashiro


Kurisumasu wo iwattara

Toshi wo koshite, hatumoude ni iku

Kore ga futusu nan desu

Osorimasu, sumimasen.

Hairu hairu ofuro deru deru jikangai

Hairu hairu ofuro deru deru jikangai


Kotatsu to mikan daisuki

Yokomoji ryouri motto motto suki

Bunmeikaika inamenai

Osorimasu, sumimasen.


Atarashii mono daisuki

Hayaritteru mono motto motto suki

Minority ibarenai

Osorimasu, sumimasen.

Original Lyrics

白い海に紅く燃える太陽

丸い地球(ほし)に静かに浮かぶ孤島

戦いは依然 

終わってはいない…


細いビルがひしめき合う都会と

長い歴史の刃がぶつかり合う

勝つのはどちらだ 

接戦は続く…


新しいもの大好き 

流行ってるものもっともっと好き

マイノリティいばれない 

恐れ入ります、すみません。


「由緒正しき伝統を、いいえと言わず語り継ぐ。

それこそが、私の心得なのです。」


礼儀 遠慮 

恥じらうことが美徳


桜 紅葉 

季節ごとの味わい


たゆたう黒髪 

明日は芥子色


クリスマスを祝ったら 

年を越して 初詣に行く

これが普通なんです

恐れ入ります、すみません。


はいるはいる お風呂 出る出る 時間外

はいるはいる お風呂 出る出る 時間外


こたつとみかん 大好き 

横文字料理 もっともっと好き

文明開化否めない 

恐れ入ります、すみません。


新しいもの大好き 

流行ってるもの もっともっと好き

マイノリティいばれない 

恐れ入ります、すみません。


English Lyrics

In a white sea, a red sun burns

Round planets float up like solitary islands

And still, the war

is not yet over....


Slender buildings crowd the cities

Matched with the blade of a long history

Only one can prevail

The combat continues...


I love everything new

I really really like what's fashionable

The minority can't control me

Excuse me, I am sorry


"I'm not saying I won't hand down my venerable traditions.

I know what the result of that would be."


Etiquette, restraint

The virtues of shame


Cherry trees, maple trees

The meaning of the seasons


My straight black hair

will be blond by tomorrow


After celebrating Christmas

The year ends and I go to the temple

This is how it usually is

Excuse me, I am sorry


Come in, come in to the bath.

Get out, get out when time's up.

Come in, come in to the bath.

Get out, get out when time's up.


I love kotatsu (heated tables) and mandarin oranges

I really really like Western cooking

I can't deny the Meiji Era

Excuse me, I am sorry


I love everything new

I really really like what's fashionable

The minority can't control me

Excuse me, I am sorry

Album

The song can be found on the third Hetalia Character CD, which was released on May 27th, 2009.