|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | {{Song | + | {{New}} |
− | | name = La pasión no se detiene
| + | |
− | ~トマらない情熱~
| + | |
− | | image = Dramacd oyabun.jpg
| + | |
− | | album = [[Hetalia Drama CD Interval Vol. 2: Boss CD]]
| + | |
− | | artist = [[Go Inoue]] and [[Aki Kanada]]
| + | |
− | | released = December 8, 2010
| + | |
− | | length = 3:53
| + | |
− | | lyrics = [[DY-T]]
| + | |
− | | composer = [[DY-T]]
| + | |
− | | arrangement = [[DY-T]]
| + | |
− | <!--Chronology-->
| + | |
− | | Last song = [[We Wish You a Merry Christmas]]
| + | |
− | | This song = [[La Pasión No Se Detiene~]]
| + | |
− | | Next song = [[Hatafutte Parade (Russia)]]
| + | |
− | }} | + | |
− | '''La Pasión No Se Detiene~Tomaranai Jounetsu~'''is an image song for the character Spain in '''Hetalia: Axis Powers. '''It is sung by [[Go Inoue |Go Inoue]] as [[Spain]] and [[Aki Kanada]] as [[South Italy|Chibiromano]].
| + | |
− | | + | |
− | ==Kanji==
| + | |
− | Hola, 情熱は止まらないんやで
| + | |
− | <br />闘牛, Flamenco, Liga Española
| + | |
− | <br />Está buenísimo, ほっぺた落ちるで
| + | |
− | <br />Sangría, ¡Churros!, Paella
| + | |
− | | + | |
− | <br />Sagrada Familia まだまだ作ってるんやで
| + | |
− | <br />なぁ、ロマーノ
| + | |
− | | + | |
− | <br />「あ、また寝とるんか」
| + | |
− | <br />「もう、食べられないぞ、このやろう」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España.
| + | |
− | <br />Vamos, España.
| + | |
− | <br />Rojigualda 掲げて
| + | |
− | | + | |
− | <br />「あ! 怖いぞ、このやろう!はなせ!スペイン、助けに来いよ、こんちくしょうめ…」
| + | |
− | | + | |
− | <br />オーレ、オーレ!親分やからな
| + | |
− | <br />守ったるでどんなものからも
| + | |
− | <br />元気がでるおまじない?
| + | |
− | <br />する?なぁする?
| + | |
− | <br />ふーそそそそ、ふーそそそそそ、ふーそそそそ
| + | |
− | <br />もうしてもた!
| + | |
− | | + | |
− | <br />「あ、あれ?ここは天国 か?
| + | |
− | <br />あぁスペインがいるから地獄か」
| + | |
− | <br />「はぁ・・・ ちょっと甘やかしすぎなんかなぁ
| + | |
− | <br />掃除をさせてみたらなぁ」
| + | |
− | <br />「やり方しらねぇ」
| + | |
− | <br />「スペイン語教えてみたらな」
| + | |
− | <br />「お前ん家の言葉覚えにくいぞ」
| + | |
− | <br />「もうなかなか従ってくれへんわぁ」
| + | |
− | | + | |
− | <br />ガンバレ ガンバレ ガンバレ ガンバレ親分
| + | |
− | <br />ガンバレ ガンバレ
| + | |
− | | + | |
− | <br />むっちゃ かっこええとこ見せたるで!
| + | |
− | | + | |
− | <br />¡Fiesta! 伝統の素晴らしさ
| + | |
− | <br />花祭り La Tomatina 牛追い祭り
| + | |
− | <br />長い長い巡礼の道
| + | |
− | <br />心が現れるわぁ
| + | |
− | | + | |
− | <br />大切な習慣 Siesta
| + | |
− | <br />お願いやから頭突きで
| + | |
− | <br />起こさんといてなぁ、ロマーノ
| + | |
− | | + | |
− | <br />「ぎゃあああああああ!」
| + | |
− | <br />「お、起きたか?飯!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />こんなに上司に怒られてみても
| + | |
− | <br />やっぱり手放せないんやで
| + | |
− | <br />銀や財産に変えられないほど大切なんやで
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España.
| + | |
− | <br />Vamos, España.
| + | |
− | <br />Rojigualda 掲げて
| + | |
− | | + | |
− | <br />「うわぁああああああスペイン
| + | |
− | <br />可愛い子に無視されたぞこのやろー
| + | |
− | <br />ちくしょーなんでだよ!!!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé~(x8)
| + | |
− | <br />まぁ次があるやないか
| + | |
− | <br />男は諦めたらあかんねんで!
| + | |
− | | + | |
− | <br />(なんでだ なんでだよ
| + | |
− | <br />ちくしょうちくしょうこのやろ!!!
| + | |
− | <br />キスしたってって言ったのに…ッ
| + | |
− | <br />ちくしょうちくしょう!
| + | |
− | <br />お前のせいだちくしょう!)
| + | |
− | | + | |
− | <br />「う…分かってるぞ このやろー フンッ」
| + | |
− | <br />「俺のようになぁ、いつでもカッコよくやで!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />「ぼーのとまと ぼーのとまと
| + | |
− | <br />ぼーのぼーの うー とまと・・・・」
| + | |
− | | + | |
− | <br />「おい!ちょっ・・・! ロマーノ!?
| + | |
− | <br />どこ行くねんお前ぇ!?
| + | |
− | <br />俺…まだ喋ってるんやでー!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />「あかあげて みどりさげて とまとまとまとっ!
| + | |
− | <br />ぼーのとまと ぼーのとまと・・・・・・」
| + | |
− | | + | |
− | ==Romaji Lyrics==
| + | |
− | | + | |
− | Hola, Jounetsu wa tomaranain ya de
| + | |
− | <br />Tougyuu, Flamenco, Liga Española.
| + | |
− | <br />Está buenísimo, hoppeta ochiru de
| + | |
− | <br />Sangría, ¡Churros!, Paella
| + | |
− | | + | |
− | <br />Sagrada Familia mada mada tsukutterun ya de
| + | |
− | <br />Naa, Romano
| + | |
− | | + | |
− | <br />「Ah, mata netorun ka」
| + | |
− | <br />「Mou, taberarenaizo, konoyarô」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Rojigualda kakagete
| + | |
− | | + | |
− | <br />「Ah! Kowaizo, konoyarou! Hanase! Spain, tasuke ni koiyo, konchikushoume...」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé, Olé! Oyabun yakara na
| + | |
− | <br />Mamottaru de donna mono kara mo
| + | |
− | <br />Genki ga deru omajinai
| + | |
− | <br />Suru? Na, suru?
| + | |
− | <br />Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
| + | |
− | <br />Mou shitemota!
| + | |
− | | + | |
− | <br />「A-are? Koko wa tengoku ka?
| + | |
− | <br />Ah, Spain ga iru kara, Jigoku ka...」
| + | |
− | <br />「Ha... Chotto amayakashisugi nanka naa
| + | |
− | <br />Souji wo sasete mitaranaa」
| + | |
− | <br />「Yarikata shiranee」
| + | |
− | <br />「Supeingo oshiete mitarana」
| + | |
− | <br />「Omaen'chi no kotoba oboe ni kuizo」
| + | |
− | <br />「Mou naka naka shitagata kureru wa」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Ganbare, ganbare, ganbare, ganbare Oyabun
| + | |
− | <br />Ganbare, ganbare...
| + | |
− | | + | |
− | <br />Muccha kakkoee toko misetaru de
| + | |
− | | + | |
− | <br />¡Fiesta! Dentou no subarashi sa
| + | |
− | <br />Hanamatsuri, La Tomatina, Ushioi matsuri
| + | |
− | <br />Nagai nagai junrei no michi
| + | |
− | <br />Kokoro ga arawareru waa
| + | |
− | | + | |
− | <br />Taisetsuna shuukan siesta
| + | |
− | <br />Onegai yakara tsudzuki de
| + | |
− | <br />Okosantoite naa, Romano
| + | |
− | | + | |
− | <br />「Gyaaaaaaaaaaaaaa!!」
| + | |
− | <br />「Oh, okitaka? Meshi!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Donnani jyoushi ni okorarete mitemo
| + | |
− | <br />Yappari tebanasenain ya de
| + | |
− | <br />Gin ya zaisan ni kaerarenai hodo taisetsunan ya de
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Rojigualda kakagete
| + | |
− | | + | |
− | <br />「Uwaaaaa Spain!
| + | |
− | <br />Kawaii ko ni mushisaretazo konoyaro!
| + | |
− | <br />Chikushou nandedayo!!!」
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé~(x8)
| + | |
− | <br />Maa tsugi ga aru yanaika
| + | |
− | <br />Otoko wa akirametara akannen de!
| + | |
− | | + | |
− | <br />(Nandeda, nandedayo
| + | |
− | <br />Chikushou, chikushou, konoyaro!!!
| + | |
− | <br />Kisu shitattete ittanoni...
| + | |
− | <br />Chikushou chikushou!
| + | |
− | <br />Omae no sei da chikushou!)
| + | |
− | | + | |
− | <br />「Uh... Wakatteruzo konoyaro, fun!」
| + | |
− | <br />「Ore no youni naa itsudemo kakkoyoku yade!」
| + | |
− | <br />「Buono tomato, buono tomato
| + | |
− | <br />Buono buono uh! Tomato」
| + | |
− | <br />「Oi! Cho...! Romano!?
| + | |
− | <br />Doko ikunen omaee!?
| + | |
− | <br />Ore... mada shabetterunyadee!」
| + | |
− | <br />「Aka agete midori sagete tomatomatomato!
| + | |
− | <br />Buono tomato, buono tomato...」
| + | |
− | | + | |
− | ==English Lyrics==
| + | |
− | Hola<ref>Hello</ref>, the passion doesn't stop<br />Bullfights, Flamenco, Liga Española<ref>Spanish League</ref>.<br /> Está buenísimo<ref>It's delicious</ref>, so delicious, <br />Sangría <ref>liquor</ref>,¡Churros! <ref>spanish pastry</ref> Paella
| + | |
− | | + | |
− | <br />Sagrada Familia<ref>Basilica and Expiatory Church of the Holy Family</ref> is still under construction
| + | |
− | | + | |
− | <br />Hey, Romano
| + | |
− | <br />"Ah, You're sleeping again"
| + | |
− | <br />"I can't eat anymore, bastard"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España<ref>Let's go, Spain</ref>.
| + | |
− | <br />Vamos, España.
| + | |
− | <br />I carry the Rojigualda in my arms<ref>Spanish Flag</ref><br />
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Ah! I'm scared, bastard! Let me go! Spain, come to help me, damnit..."
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé, Olé! I'm the Boss after all<br />I'll protect everything I care, no matter what<br />Do you allow me to cheer up you? Do you?
| + | |
− | <br />Fusososososo, fusosososososo, fusososososo<br />Well, I did it
| + | |
− | | + | |
− | <br />"U-uh? I'm in Heaven?<br />Ah, if Spain's here, then it's Hell..."
| + | |
− | <br />Ah... You could be a little bit more kind
| + | |
− | <br />And start cleaning
| + | |
− | <br />"I don't know how to do it"
| + | |
− | <br />You could learn Spanish
| + | |
− | <br />"The language at your house is difficult, I can't remember it"
| + | |
− | <br />I must conform with it...
| + | |
− | | + | |
− | <br />Hang on, hang on, hang on, hang on Boss
| + | |
− | <br />Hang on, hang on
| + | |
− | | + | |
− | <br />I'll show you a fabulous place!
| + | |
− | | + | |
− | <br />¡Fiesta!<ref>Party!</ref> The wonderful traditions
| + | |
− | <br />The Flower Festival<ref>refers to ''la Fiesta de Los Patios'', a festivity in Córdoba.</ref>, la Tomatina, and the Running of the Bulls
| + | |
− | <br />The long long pilgrimage way<ref>It's refering to "El camino de Santiago", in English "Way of St. James".</ref>
| + | |
− | <br />The heart emerges and reveals
| + | |
− | | + | |
− | <br />The important habit of taking a siesta<ref>Nap</ref>
| + | |
− | <br />Because of that, allow it to continue
| + | |
− | <br />And you'll wake me up, Romano
| + | |
− | | + | |
− | <br />Gyaaaaaaaaaaaa!
| + | |
− | <br />"Oh, are you awake? I want food!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />If the superior gets angry
| + | |
− | <br />He won't leave me to be carefree
| + | |
− | <br />For the precious possessions and silver that won't return
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />I raise the Rojigualda
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Uwaaaa Spain!
| + | |
− | <br />A cute girl ignored me completely, idiot!
| + | |
− | <br />Dammit, why?!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé~(x8)
| + | |
− | <br />Come on, there will be next times
| + | |
− | <br />Men can't give up!
| + | |
− | | + | |
− | <br />(Why? Why?!
| + | |
− | <br />Dammit, dammit, bastard!
| + | |
− | <br />I only asked for a kiss...
| + | |
− | <br />Dammit, dammit!
| + | |
− | <br />It's all your fault, idiot!)
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Uh... okay, I get it, bastard. Hum!"
| + | |
− | <br />If you act like me, you'll be cool always!
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Buono<ref>Italian: Good</ref> tomato, buono tomato
| + | |
− | <br />Buono buono ooh! Tomato"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Hey! Wai...! Romano?!
| + | |
− | <br />Where are you going?!
| + | |
− | <br />I didn't... finish talking!
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Raise the red one, down the green one, tomatomatomato!
| + | |
− | <br />Buono tomato, buono tomato..."
| + | |
− | | + | |
− | <references/>
| + | |
− | | + | |
− | ==Spanish Lyrics==
| + | |
− | | + | |
− | Hola, la Pasión no se detiene
| + | |
− | <br />Corridas de toros, Flamenco, Liga Española
| + | |
− | <br />Está buenísimo, muy bueno
| + | |
− | <br />Sangría, ¡Churros!, Paella
| + | |
− | | + | |
− | <br />La Sagrada Familia* todavía se está construyendo
| + | |
− | <br />Ey, Romano
| + | |
− | | + | |
− | <br />"¿Eh? ¿Ya vuelves a dormir?"
| + | |
− | <br />"No puedo comer más, idiota"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Izo la Rojigualda
| + | |
− | | + | |
− | <br />"¡Ah! ¡Tengo miedo, idiota! ¡Suéltame! España, ven a ayudarme, maldición..."
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé, ¡Olé! Soy el Jefe al fin y al cabo
| + | |
− | <br />Protegeré todo lo que me importa
| + | |
− | <br />¿Me dejas que te anime?
| + | |
− | <br />¿Me dejas? ¿Eh, me dejas?
| + | |
− | <br />Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
| + | |
− | <br />¡Va, ya lo hice!
| + | |
− | | + | |
− | <br />"¿E-eh? ¿Estoy en el Cielo?
| + | |
− | <br />Ah, si está España, entonces es el infierno..."
| + | |
− | <br />"Ah... Podrías ser un poco más amable
| + | |
− | <br />Y comenzar con la limpieza"
| + | |
− | <br />"No sé cómo hacerlo"
| + | |
− | <br />"Podrías aprender español"
| + | |
− | <br />"La lengua de tu casa es difícil, no la puedo recordar"
| + | |
− | <br />"Me voy a tener que conformar..."
| + | |
− | | + | |
− | <br />Ánimo, ánimo, ánimo, ánimo Jefe
| + | |
− | <br />Ánimo, ánimo
| + | |
− | | + | |
− | <br />¡Te enseñaré un lugar fabuloso!
| + | |
− | | + | |
− | <br />¡Fiesta! Las maravillosas tradiciones
| + | |
− | <br />La fiesta de las flores, la Tomatina, la fiesta de los toros
| + | |
− | <br />El largo camino de peregrinaje
| + | |
− | <br />El corazón emerge y sale a la luz
| + | |
− | | + | |
− | <br />El importante hábito de la siesta
| + | |
− | <br />Por eso, deja que continúe
| + | |
− | <br />Y ya me despertarás, Romano
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Gyaaaaaaaaaaaa!"
| + | |
− | <br />"Oh, ¿ya despertaste? ¡La comida!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Si el superior se enfada
| + | |
− | <br />No me va a dejar ser despreocupado
| + | |
− | <br />Por las preciadas posesiones y plata que no volverán
| + | |
− | | + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Vamos, España
| + | |
− | <br />Izo la Rojigualda
| + | |
− | | + | |
− | <br />"¡Uwaaaaaaa España!
| + | |
− | <br />¡Una chica bonita me ha ignorado completamente, idiota!
| + | |
− | <br />¡Maldita sea, ¿por qué?!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />Olé~(x8)
| + | |
− | <br />Vamos, habrá una próxima vez
| + | |
− | <br />¡Los hombres no pueden darse por vencidos!
| + | |
− | | + | |
− | <br />(¿Por qué? ¡¿Por qué?!
| + | |
− | <br />¡Maldita sea, joder, imbécil!
| + | |
− | <br />Sólo le pedí un beso...
| + | |
− | <br />¡Maldita sea, mierda!
| + | |
− | <br />¡Es todo tu culpa, idiota!)
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Uh... Vale, ya lo entendí, gilipollas. ¡Hum!"
| + | |
− | <br />"¡Si actúas como yo, serás genial siempre!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Buono tomato, buono tomato
| + | |
− | <br />Buono buono uh! Tomato"
| + | |
− | | + | |
− | <br />"¡Eh! ¡Espe...! ¡¿Romano?!
| + | |
− | <br />¡¿A dónde vas?!
| + | |
− | <br />¡Aún... no he terminado de hablar!"
| + | |
− | | + | |
− | <br />"Alza el rojo, baja el verde, tomatomatomato!
| + | |
− | <br />Buono tomato, buono tomato..."
| + | |
− | | + | |
− | ==Album==
| + | |
− | This song can be can be found on the [[Hetalia Drama CD Interval Vol. 2: Boss CD]], which was supposed to be released on July 7th, 2010. However, the date got pushed back, and it is now scheduled to be released on December 8th, 2010.
| + | |
− | | + | |
− | {{SongIndex}}
| + | |
− | [[Category:Media]]
| + | |
− | [[Category:Music]]
| + | |
− | [[Category:Songs]]
| + | |