Difference between revisions of "Marukaite Chikyuu (Liechtenstein)"
Line 138: | Line 138: | ||
Of thanks | Of thanks | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''German Lyrics''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Oh, mein Vati, Guten Tag | ||
+ | |||
+ | Hey, hey, Mutti, hey, hey, Mutti | ||
+ | |||
+ | Das Käsefondue, das ich neulich gegessen habe, | ||
+ | |||
+ | Ich kann den Geschmack nicht vergessen | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es die Erde | ||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es die Erde | ||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es die Erde | ||
+ | |||
+ | Ich bin Liechtenstein | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es passt | ||
+ | |||
+ | Schau genau hin, es passt | ||
+ | |||
+ | Es passt zu meinem großen Bruder | ||
+ | |||
+ | Ich bin Liechtenstein | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ah, mit einem Pinselstrich | ||
+ | |||
+ | Kann eine wundervolle Welt entstehen | ||
+ | |||
+ | Meinen großen Bruder besuchen ist etwas | ||
+ | |||
+ | Das ich immer tun kann | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | "Statt einem Einwanderungsstempel werde ich dir einen Stempel mit einer Krone geben." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es ist die Erde | ||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es ist die Erde | ||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, es ist die Erde | ||
+ | |||
+ | Ich bin Liechtenstien | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, nähend ♪ | ||
+ | |||
+ | Mal einen Kreis, nähend ♪ | ||
+ | |||
+ | Auch wenn ich das Datum ändere, nähend ♪ | ||
+ | |||
+ | Ich bin Liechtenstein | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Mit den passenden Zutaten | ||
+ | |||
+ | Mache ich ein Rezept aus Glücklichkeit | ||
+ | |||
+ | Wenn mein großer Bruder mich fragt, | ||
+ | |||
+ | Kann ich alles lecker machen | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | "Immer doch, großer Bruder, der mir viele Dinge beibringt... | ||
+ | |||
+ | Er hat ein hartes Herz, aber seine Zeichnungen sehen sehr süß aus..." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Hey, hey, Bruder, es ist aufregend | ||
+ | |||
+ | Hey, hey, Bruder, hey, hey Bruder | ||
+ | |||
+ | Mit diesem süß aussehenden Bild | ||
+ | |||
+ | Möchte ich eine schöne Briefmarke machen | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Und alles was Hochtechnologie betrifft, | ||
+ | |||
+ | Bitte überlass es mir | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | "Wegen der Krise war mein Haus und alles um mich herum voller Chaos | ||
+ | |||
+ | Als das Essen knapp wurde, | ||
+ | |||
+ | wurde ich gerettet von | ||
+ | |||
+ | meinem großen Bruder…" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Für meinen großen Bruder | ||
+ | |||
+ | habe ich Pyjamas gemacht | ||
+ | |||
+ | Von mir, das ist eine kleine Aufmerksamkeit | ||
+ | |||
+ | Um zu Danken | ||
Revision as of 08:29, 22 January 2011
Marukaite Chikyuu (Liechtenstein) まるかいて地球 リヒテンシュタイン版 | ||||
---|---|---|---|---|
225x300px | ||||
Song released in Hetalia: Axis Powers Vol. 6 Limited Edition DVD | ||||
Artist | Rie Kugimiya | |||
Released | December 22, 2009 | |||
Lyrics | YUMIKO | |||
Composer | Conisch | |||
Arrangement | Saki | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Marukaite Chikyuu is the ending theme to Hetalia: Axis Powers. This song was released on a special CD that came with the sixth anime DVD. This alternate version was rewritten to reflect culture in Liechtenstein. It is sung by Rie Kugimiya
Kanji Lyrics
あらあら Vati ご機嫌麗しゅう
ねぇねぇ Mutti ねぇねぇ Mutti
昔に食べた Käsefondue(ケーゼフォンデュ)の
あの味が忘れられないのです
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
リヒテンシュタインです
まるかいてお揃い
じっとみてお揃い
お兄さまとお揃い
リヒテンシュタインです
ああ 一筆で
見える 素晴らしい世界
お兄さまとの 往来は
自由です
『入国スタンプの代わりに 王冠の入ったスタンプをさしあげます』
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
リヒテンシュタインです
まるかいて裁縫♪
こっそりと裁縫♪
日付変わっても裁縫♪
リヒテンシュタインです
お揃いの材料で
つくる 幸せのレシピ
お兄さまが 選ぶものなら
何でもLecker(レーケー)
『いつも色々なことを教えてくださるお兄さま
心強いのですが 絵が可愛らしくて…』
ねぇねぇ Bruder どきどきいたします
ねぇねぇ Bruder ねぇねぇ Bruder
その可愛らしい絵柄で
素敵な切手をつくりたいのです
ハイテクなことも
お任せください
『恐慌で家も周りもボロボロでした
食べるものも満足になかった時
助けてくださったのが
兄さまでした…』
お兄さまのために
パジャマをつくりました
わたしからの ささやかなお礼です
Romaji Lyrics
araara Vati gokigen uruwashuu
nee nee Mutti nee nee Mutti
mukashi ni tabeta KEEZEFONDU no
ano aji ga wasurerarenai no desu
marukaite chikyuu
marukaite chikyuu
marukaite chikyuu
rihitenshutain desu
marukaite osoroi
jitto mite osoroi
onii-sama to osoroi
rihitenshutain desu
aa hitofude de
mieru subarashii sekai
onii-sama to no ourai wa
jiyuu desu
"nyuukoku sutanpu no kawari ni oukan no haitta sutanpu wo sashiage masu"
marukaite chikyuu
marukaite chikyuu
marukaite chikyuu
rihitenshutain desu
marukaite saihoo ♪
kossorito saihoo ♪
hizuke kawatte mo saihoo ♪
rihitenshutain desu
osoroi no zairyou de
tsukuru shiawase no reshipi
onii-sama ga erabu mono nara
nandemo REEKEE
"itsumo iroiro na koto wo oshiete kudasaru onii-sama
kokorozuyoi no desu ga ega kawairashikute..."
nee nee Bruder dokidoki itashimasu
nee nee Bruder nee nee Bruder
sono kawairashii egara de
suteki na kitte wo tsukuritai no desu
haiteku na koto mo
omakase kudasai
"kyoukou de ie mo mawari mo boroboro deshita
taberumono mo manzoku ni nakatta toki
tasukete kudasatta no ga
nii-sama deshita..."
nii-sama no tame ni
pajama wo tsukurimashita
watashi kara no sasayaka na orei desu
Translated Lyrics
Oh my, Vati[1], good day to you
Hey, hey, Mutti[2], hey, hey, Mutti
The Käsefondue[3] that I ate a long time ago
I can't forget the taste of it
Draw a circle, it's the Earth
Draw a circle, it's the Earth
Draw a circle, it's the Earth
I am Liechtenstein
Draw a circle, it's matching
Looking closely, it's matching
It's matching big brother
I am Liechtenstein
Ah, with just one stroke of paint,
A wonderful world can be seen
Visiting big brother is something
I can do freely
"Rather than an immigration stamp, I will give you a stamp with a crown."[4]
Draw a circle, it's the Earth
Draw a circle, it's the Earth
Draw a circle, it's the Earth
I am Liechtenstein
Draw a circle, sewing ♪
Secretly, sewing ♪
Even though I change the date, sewing ♪
I am Liechtenstein
With matching ingredients,
I can make a recipe of happiness
If big brother asks it of me,
I can make anything lecker[5]
"Always, big brother, who teaches me many things
He has a strong heart, but his drawings are very cute looking..."
Hey, hey, Bruder[6], it's exciting
Hey, hey, Bruder, hey, hey Bruder
With that cute looking picture,
I want to make a wonderful stamp
For matters of high technology as well,
Please leave them to me
"Because of the depression, my house and everywhere around me was a mess
At the time that things to eat were running out,
The one who saved me was
Big brother…"
For big brother,
I have made pajamas
From me, this is a small amount
Of thanks
German Lyrics
Oh, mein Vati, Guten Tag
Hey, hey, Mutti, hey, hey, Mutti
Das Käsefondue, das ich neulich gegessen habe,
Ich kann den Geschmack nicht vergessen
Mal einen Kreis, es die Erde
Mal einen Kreis, es die Erde
Mal einen Kreis, es die Erde
Ich bin Liechtenstein
Mal einen Kreis, es passt
Schau genau hin, es passt
Es passt zu meinem großen Bruder
Ich bin Liechtenstein
Ah, mit einem Pinselstrich
Kann eine wundervolle Welt entstehen
Meinen großen Bruder besuchen ist etwas
Das ich immer tun kann
"Statt einem Einwanderungsstempel werde ich dir einen Stempel mit einer Krone geben."
Mal einen Kreis, es ist die Erde
Mal einen Kreis, es ist die Erde
Mal einen Kreis, es ist die Erde
Ich bin Liechtenstien
Mal einen Kreis, nähend ♪
Mal einen Kreis, nähend ♪
Auch wenn ich das Datum ändere, nähend ♪
Ich bin Liechtenstein
Mit den passenden Zutaten
Mache ich ein Rezept aus Glücklichkeit
Wenn mein großer Bruder mich fragt,
Kann ich alles lecker machen
"Immer doch, großer Bruder, der mir viele Dinge beibringt...
Er hat ein hartes Herz, aber seine Zeichnungen sehen sehr süß aus..."
Hey, hey, Bruder, es ist aufregend
Hey, hey, Bruder, hey, hey Bruder
Mit diesem süß aussehenden Bild
Möchte ich eine schöne Briefmarke machen
Und alles was Hochtechnologie betrifft,
Bitte überlass es mir
"Wegen der Krise war mein Haus und alles um mich herum voller Chaos
Als das Essen knapp wurde,
wurde ich gerettet von
meinem großen Bruder…"
Für meinen großen Bruder
habe ich Pyjamas gemacht
Von mir, das ist eine kleine Aufmerksamkeit
Um zu Danken
- ↑ father
- ↑ mother
- ↑ cheese fondue
- ↑ Though Liechtenstein has no immigration stamp or reason to perform inspections herself, she gives out stamps that feature her royal crown to tourists.
- ↑ delicious
- ↑ brother
Albums
This song was only released on the special CD that came with the volume 6 volume DVD. It was released on December 22, 2009.