Marukaite Chikyuu (Poland)
Marukaite Chikyuu (Poland) | ||||
---|---|---|---|---|
[[Image:200px|225x300px]] | ||||
Song released in {{{album}}} | ||||
Artist | Kazutada Tanaka | |||
Composer | Conisch | |||
Arrangement | Conisch | |||
Hetalia Song Chronology | ||||
|
Marukaite Chikyuu is the ending theme to Hetalia: Axis Powers. This song was released on a special CD that came with the seventh DVD of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the Polish culture. This version is sung by Kazutada Tanaka.
Contents
Original Lyrics
なーなーTato Wódkaくれん?
なーなーMama なーなーMama
昔に食べた Żurekの
あの味が忘れられないんよー
まるかいて地球
まるかいて地
まるかいて地球
ポーランドだしー
耕して地球
収穫して地球
国益あげて地球
ポーランドだしー
ああ 一筆で
見える 素晴らしい世界
苗字の数は 40万
持ってるしー
「70回も蒸留して作るSpirytusは
俺んち原産なんよー マジ最強だしー」
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
ポーランドだしー
まるかいて不死鳥
分割されても復活!
よみがえって不死鳥
ポーランドだしー
アルバム めくれば
泣ける 幸せな今に
逆境は チャンスに変えて
モノにするしー!
苦難の歴史を乗り越えて
大切な今があるんよ
そうだし Dziadek 平和が一番
なぁ Niemowlę 「リトのためだしー」
なーなーTato Bigosもくれへん?
なーなーMama なーなーMama
昔に食べた Żurekの
あの味が忘れられないんよー
その時の 気分で
ポーランドルール発動だしー
「ずっと俺のターン!」
まるかいて親友
リトとは親友
大切な親友
唯一無二だしー
かつては 同じ家で
一緒に暮らしてたんよー
離ればなれになったけど
今も 仲ええよー!
ああ 世界中に
眠る 幸せのレシピ
リトのこと マジで これからも
頼りにするしー
Romanized Lyrics
Naa naa Tato Wódka kure n?
Naa naa Mama naa naa Mama
Mukashi ni tabeta Żurek no
Ano aji ga wasurerarenai n yo~
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Pourando da shi~
Tagayashite chikyuu
Shuukaku shite chikyuu
Kokueki agete chikyuu
Pourando da shi~
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
Myouji no kazu wa 40 man
Motteru shi~
"70 kai mo jouryuu shite tsukuru Spirytus wa
Ore n chi gensan na n yo~ Maji saikyou da shi~"
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Pourando da shi~
Marukaite fushichou
Bunkatsu sarete mo fukkatsu!
Yomigaette fushichou
Pourando da shi~
Arubamu mekure ba
Nakeru shiawase na ima ni
Gyakkyou wa chansu ni kaete
Mono ni suru shi~!
Kunan no rekishi wo norikoete
Taisetsu na ima ga aru n yo
Sou da shi Dziadek heiwa ga ichiban
Naa Niemowlę ("Rito no tame da shi~")
Naa naa Tato Bigos mo kure hen?
Naa naa Mama naa naa Mama
Mukashi ni tabeta Żurek no
Ano aji ga wasurerarenai n yo~
Sono toki no kibun de
Pourando ruuru hatsudou da shi~
("Zutto ore no taan!")
Marukaite shinyuu
Rito to wa shinyuu
Taisetsu na shinyuu
Yuiitsu muni da shi~
Katsute wa onaji ie de
Isshoni kurashiteta n yo~
Hanarebanare ni natta kedo
Ima mo naka ee yo~!
Aa sekaijuu ni
Nemuru shiawase no reshipi
Rito no koto maji de korekara mo
Tayori ni suru shi~
Translated Lyrics (English)
Hey hey Tato[1], won't you, like, gimme some Wódka[2]?
Hey hey Mamo[3], hey hey Mamo
The Żurek[4] I ate so long ago,
I totally can't forget that taste~
Draw a circle, there's the earth!
Draw a circle, there's the earth!
Draw a circle, there's the earth!
'Cuz I'm Poland~
Cultivate the earth,
Harvest the earth,
Providing for the nation, the earth
'Cuz I'm Poland~
Ah, a splendid world
That can be seen with a paintbrush,
I have, like
400 thousand surnames~
"The Spirytus[5] that's made by distilling it 70 times
That originated from me~ Fer sure, it's the best~"
Draw a circle, there's the earth!
Draw a circle, there's the earth!
Draw a circle, there's the earth!
'Cuz I'm Poland~
Draw a circle, there's a phoenix
Even after being partitioned, I'll revive!
The resurrecting phoenix
'Cuz I'm Poland~
When I turn the pages of the Album,
In a tearfully happy present
I take a Chance and turn the tables,
I'll do something~!
Getting over a harsh history,
There is an important present
Totally right Dziadku[6], peace is the best
Hey Niemowlę[7] ("For Liet, y'know~")
Hey hey Tato, won'cha gimme some Bigos[8]?
Hey hey Mama, hey hey Mama
The Żurek I ate so long ago,
I can't, like, forget that taste~
During the time of that feeling,
Poland's rule applies~
("It'll always be my Turn!")
Draw a circle, dear friend
Liet's my dear friend
An important, dear friend
My one and only, y'know~
We were in the same house before,
Like, living together~
Even though we got separated,
We're still totally good friends~!
Ah, a sleeping Recipe
Of joy in the world,
Seriously, I'll be relying
On Liet from now on too~
- ↑ dad
- ↑ vodka
- ↑ mom
- ↑ Sour rye soup
- ↑ a highly concentrated ethanol which has been purified by means of repeated distillation. It's used to wound's cleaning, but also to production of vodka.
- ↑ grandfather
- ↑ baby
- ↑ Traditional cabbage and meat stew
Translated lyrics (Polish)
Hej hej Tato, dasz wódki?
Hej hej Mamo, hej hej Mamo
Totalnie nie mogę zapomnieć smaku
Żurku, który jadłem kiedyś~
Rysuj kółko, to Ziemia!
Rysuj kółko, to Ziemia!
Rysuj kółko, to ziemia!
Jestem Polska~
Hodując na Ziemi,
Zbierając żniwo z Ziemi,
Karmiąca nacje, Ziemia
Jestem Polska~
Ah, cudowny świecie
Namalowany jednym pociągnięciem pędzla,
Mamy ponad 400 tysięcy nazwisk~
"Spirytus retryfikowany, który trzeba oczyścić aż 70 razy,
jest z mojego domu! Totalnie najlepszy!"
Rysuj kółko, to Ziemia!
Rysuj kółko, to Ziemia!
Rysuj kółko, to ziemia!
Jestem Polska~
Rysuj kółko, to Feniks
Nawet po rozbiorach, powstanę!
Odradzający się Feniks
Jestem Polska~
Kiedy przewracam strony albumu,
W pełnej łez szczęścia teraźniejszości
Wykorzystam szanse i zmienię los,
Zrobię coś~!
Kończąc z trudną historią,
Najważniesza jest teraźniejszość
Totalnie tak Dziadku, najlepszy jest pokój
Hej Niemowlę ("Dla Lici, no wiesz~")
Hej hej Tato, dasz trochę Bigosu?
Hej hej Mamo, hej hej Mamo
Totalnie nie mogę zapomnieć smaku
Tego Żurku, który jadłem kiedyś~
Podczas tego odczucia,
Wprowadzam polskie prawo
("Zawsze jest moja kolej!")
Rysuj kółko, przyjacielu!
Licia jest moim przyjacielem!
Ważnym, drogim przyjacielem!
Jednym, jedynym~
Dawniej byliśmy w tym samym domu,
Jakby, mieszkając razem~
Nawet po rozdzieleniu,
Jesteśmy wciąż razem~!
Ah, uśpiony przepis
na radość na świecie,
Poważnie, będę od teraz
polegał na Lici~
Albums
The song can only be found on the album released with the volume 7 DVD on February 25, 2010.