Difference between revisions of "Winter"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(Translated English Lyrics)
(Translated English Lyrics)
Line 126: Line 126:
  
 
Thick clouds<br />
 
Thick clouds<br />
Cover my Окно<br />
+
Cover my Window(Окно)<br />
 
Cutting off the light<br />
 
Cutting off the light<br />
 
<br />
 
<br />
 
A fleeting nightmare<br />
 
A fleeting nightmare<br />
Covered with a Шарф<br />
+
Covered with a Scarf(Шарф)<br />
 
I begin to move…<br />
 
I begin to move…<br />
 
<br />
 
<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
Even now,<br />
 
Even now,<br />
Не понимаю<br />
+
I don't understand(Не понимаю)<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
To what lies beyond the darkness…<br />
 
To what lies beyond the darkness…<br />
 
As if calling to the utter stillness,<br />
 
As if calling to the utter stillness,<br />
Line 145: Line 145:
 
<br />
 
<br />
 
The height of the blizzard<br />
 
The height of the blizzard<br />
Puts splotches on the лyна<br />
+
Puts splotches on the moon(лyна)<br />
 
Frightened of the wind<br />
 
Frightened of the wind<br />
 
<br />
 
<br />
 
My instinct, awakened<br />
 
My instinct, awakened<br />
By the calling of ворона<br />
+
By the calling of crow(ворона)<br />
 
I begin to move…!<br />
 
I begin to move…!<br />
 
<br />
 
<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
From here on<br />
 
From here on<br />
Не понимаю<br />
+
I don't understand(Не понимаю)<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
Shaking off my emotions<br />
 
Shaking off my emotions<br />
 
To see through the origins of good and evil<br />
 
To see through the origins of good and evil<br />
Line 161: Line 161:
 
I sing to the world…<br />
 
I sing to the world…<br />
 
<br />
 
<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
Even now<br />
 
Even now<br />
Не понимаю<br />
+
I don't understand(Не понимаю)<br />
До свидания<br />
+
Good bye(До свидания)<br />
 
To what lies beyond the darkness<br />
 
To what lies beyond the darkness<br />
 
As if calling to the utter stillness,<br />
 
As if calling to the utter stillness,<br />
Line 170: Line 170:
 
Now! Sing…<br />
 
Now! Sing…<br />
 
<br />
 
<br />
Прощайте<br />
+
Goodbye(Прощайте)<br />
 
Until the day I can see clear skies<br />
 
Until the day I can see clear skies<br />
Прощайте<br />
+
Goodbye(Прощайте)<br />
 
Facing the darkness<br />
 
Facing the darkness<br />
 
So I can collect my confused thoughts<br />
 
So I can collect my confused thoughts<br />
Прощайте<br />
+
Goodbye(Прощайте)<br />
 
<br />
 
<br />
 
Please sing strongly!<br />
 
Please sing strongly!<br />

Revision as of 18:50, 9 May 2010

зима (Winter)
Song released in {{{album}}}
Artist Yasuhiro Takato
Hetalia Song Chronology
None CURRENT SONG NOT SET None
Зима (Winter) is an image song for the character Russia in Axis Powers Hetalia. It is sung by Yasuhiro Takato in the voice of Russia.



Original Lyrics

深き雲よ
染めるОкно
絶えし光よ

過ぎる悪夢
覆うШарф
僕は動き出す

До свидания
今は未だ
Не понимаю
До свидания
闇の彼方へ
最善の静寂へ誘うように
咲いている花よ!
謡い給え!

Гoре не море, выпьешь до дна

吹雪く最中
蝕むлyна
怯えだす風

晒す本能
叫ぶворона
僕は動き出す。。。!

До свидания
この先は。。。
Не понимаю
До свидания
振り払う常道
根源の善悪を見究ように
変えてゆく!故に
謡い世界へ。。。

До свидания
今は未だ。。。
Не понимаю
До свидания
闇の彼方へ。。。
最善の静寂へ誘うように
咲いている花よ!
いざ!謡え。。。

Прощайте
いつか見る快晴まで
Прощайте
夜と向き合って
感情の混雑を整うように
Прощайте

強く謡い給え!


Romanji [and Cyrillic] Lyrics

Fukaki kumo yo
Someru okno [Окно]
Taeshi hikari yo

Yogiru akumu
Oou sharf [Шарф]
Boku wa ugokidasu

Da svedaneya [До свидания]
Ima wa mada…
Ny ponemayu [Не понимаю]
Da svedaneya [До свидания]
Yami no kanata he…
Saizen no seijaku he izanau you ni
Saiteiru hana yo!
Utai tamae!

Gory ny mory, vipyyshy da dna [Гoре не море, выпьешь до дна]

Fubuku sanaka
Mushibamu lyna [лyна]
Obiedasu kaze

Sarasu honnou
Sakebu vorona [ворона]
Boku wa ugokidasu…!

Da svedaneya [До свидания]
Kono saki ha…
Ny ponemayu [Не понимаю]
Da svedaneya [До свидания]
Furiharau joudou
Kongen no zen’aku wo mikiwamu you ni
Kaeteyuku! Yue ni
Utai sekai he…

Da svedaneya [До свидания]
Ima ha mada…
Ny ponemayu [Не понимаю]
Da svedaneya [До свидания]
Yami no kanata he…
Saizen no seijaku he izanau you ni
Saiteiru hana yo!
Iza! utae…

Proshshayty [Прощайте]
Itsuka miru kaisei made
Proshshayty [Прощайте]
Yoru to mukiatte
Kanjou no konzatsu wo totonou you ni
Proshshayty [Прощайте]

Tsuyoku utai tamae!

Translated English Lyrics

Thick clouds
Cover my Window(Окно)
Cutting off the light

A fleeting nightmare
Covered with a Scarf(Шарф)
I begin to move…

Good bye(До свидания)
Even now,
I don't understand(Не понимаю)
Good bye(До свидания)
To what lies beyond the darkness…
As if calling to the utter stillness,
A flower blossoms!
Please sing!

Гoре не море, выпьешь до дна

The height of the blizzard
Puts splotches on the moon(лyна)
Frightened of the wind

My instinct, awakened
By the calling of crow(ворона)
I begin to move…!

Good bye(До свидания)
From here on
I don't understand(Не понимаю)
Good bye(До свидания)
Shaking off my emotions
To see through the origins of good and evil
I am changing! And so
I sing to the world…

Good bye(До свидания)
Even now
I don't understand(Не понимаю)
Good bye(До свидания)
To what lies beyond the darkness
As if calling to the utter stillness,
A flower blooms!
Now! Sing…

Goodbye(Прощайте)
Until the day I can see clear skies
Goodbye(Прощайте)
Facing the darkness
So I can collect my confused thoughts
Goodbye(Прощайте)

Please sing strongly!

Translated lyrics (Russian)

Густые облака

Затмевают свет

В моем окне


Мимолетный кошмар...

Надев свой шарф,

Я начинаю идти...


До свидания

Даже теперь

Я не понимаю

До свидания

Все то, что лежит по ту сторону тьмы...

Словно прося об абсолютной тишине,

Распускается цветок!

Пожалуйста, пойте!


Горе не море, выпьешь до дна.


Снежная буря так сильна,

Что закрывает Луну

И пугает ветер


Мои инстинкт разбужен

Зовом ворон

Я начинаю свой путь...


До свидания

Я не знаю, что произойдет

До свидания

Освобождаюсь от эмоций,

Чтобы смотреть сквозь добро и зло

Я изменяюсь! И потому

Я пою миру...


До свидания

Даже теперь

Я не понимаю

До свидания

Все то, что лежит по ту сторону тьмы...

Словно прося об абсолютной тишине,

Распускается цветок!

Сейчас! Пойте...


Прощайте!

До того дня, когда я увижу чистые небеса

Прощайте!

Встречаясь с тьмой,

Я смогу собраться с мыслями

Прощайте


Пожалуйста, пойте решительней!

Album

The song can be found on the seventh Hetalia Character CD and is the first track. The album was released on January 20th, 2010. Also on the album is My Heart Has A Light.