Marukaite Chikyuu (Lithuania)

From Hetalia Archives
Revision as of 19:22, 26 February 2010 by 76.68.98.243 (Talk) (Translated Lyrics)

Jump to: navigation, search
Marukaite Chikyuu (Lithuania)
[[Image:200px|225x300px]]
Song released in {{{album}}}
Artist Ken Takeuchi
Hetalia Song Chronology
None CURRENT SONG NOT SET None

Marukaite Chikyuu is the ending theme to Axis Powers Hetalia. This song was released on a special CD that came with the seventh DVD of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the Lithuanian culture. This version is sung by Ken Takeuchi.

Original Lyrics

ねえねえTėtis Samanėをください ねえねえMama ねえねえMama あの時食べたCepelinaiの あの味が忘れられないんです

まるかいて地球  まるかいて地球 まるかいて地球  リトアニアです

耕して地球  収穫して地球 国益あげて地球  リトアニアです

ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界 バルト海の 沿岸に 住んでます

「少し前までロシアさんの元で働いていました。 ポーランドと一緒にいた頃が とても懐かしい…」

まるかいて地球  まるかいて地球 まるかいて地球  リトアニアです

山越えて地球  谷越えて地球 独立さ地球  リトアニアです

ああ Kugelisも  じゃがいもが主役です すりおろすのも つぶすのも  体力勝負です

苦難の歴史を乗り越えて  大切な今があるのさ そうだよ Senelis 平和が一番 ねえ Kūdikis 「ありがとう…ポーランド」

ねえねえ Tėtis Midusも下さい ねえねえMama ねえねえMama あの時食べたCepelinaiの あの味が忘れられないんです

とげとげのŠakotisは  愛の象徴

まるかいて親友  ポーランドとは親友 大切な親友  リトアニアです

かつては同じ家で  一緒に暮らしていたんだ いじられてばかりだけど  大好きさ

ああ 世界中に 眠る 幸せのレシピ これからも仲良しで  いてほしいな

Romanized Lyrics

Nee nee Tėtis Samanė wo kudasai Nee nee Mama nee nee Mama Ano toki tabeta Cepelinai no Ano aji ga wasurerarenai n desu

Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu Ritoania desu

Tagayashite chikyuu Shuukaku shite chikyuu Kokueki agete chikyuu Ritoania desu

Aa hitofude de Mieru subarashii sekai Baruto-kai no engan ni Sunde masu

"Sukoshi mae made Roshia-san no moto de hataraite imashita. Pourando to isshoni ita koro ga totemo natsukashii..."

Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu Ritoania desu

Yamagoete chikyuu Tani koete chikyuu Dokuritsu sa chikyuu Ritoania desu

Aa Kugelis mo Jagaimo ga shuyaku desu Suriorosu no mo tsubusu no mo Tairyoku shoubu desu

Kunan no rekishi wo norikoete Taisetsu na ima ga aru no sa Sou da yo Senelis heiwa ga ichiban Nee Kūdikis ("Arigatou... Pourando")

Nee nee Tėtis Midus mo kudasai Nee nee Mama nee nee Mama Ano toki tabeta Cepelinai no Ano aji ga wasurerarenai n desu

Toge toge no Šakotis wa Ai no shouchou

Marukaite shinyuu Pourando to wa shinyuu Taisetsu na shinyuu Ritoania desu

Katsute wa onaji ie de Isshoni kurashiteita n da Ijirarete bakari dakedo Daisuki sa

Aa sekaijuu ni Nemuru shiawase no reshipi Korekara mo nakayoshi de Ite hoshii na

Translated Lyrics

Hey hey Tėtis, please give me some Samanė

Hey hey Mama, hey hey Mama

The Cepelinai I ate that time,

I can't forget that taste!


Draw a circle, there's the earth!

Draw a circle, there's the earth!

Draw a circle, there's the earth!

I'm Lithuania!


Cultivate the earth,

Harvest the earth,

Providing for the nation,

the earth I'm Lithuania!


Ah, a splendid world

That can be seen with a paintbrush,

I live on the coast of the Baltic Sea!


"I was working at Russia-san's place until a little while ago.

I really miss the times that I spent with Poland..."


Draw a circle, there's the earth

Draw a circle, there's the earth

Draw a circle, there's the earth

I'm Lithuania!


Crossing a mountain, the earth!

Crossing the valleys, the earth!

Of independence, the earth!

I'm Lithuania


Ah, Kugelis and potatoes are staples Whittling and passing time

is a test of strength!

Getting over a harsh history,


There is an important present

That's right Senelis, peace is the best

Hey Kūdikis ("Thank you... Poland")

Hey hey Tėtis, please give me some Midus too

Hey hey Mama, hey hey Mama

The Cepelinai I ate that time, I can't forget that taste!

The thorny Šakotis is a symbol of love


Draw a circle, dear friend! Poland is my dear friend!

An important, dear friend!


I'm Lithuania!


We were in the same house before,

Living together

We only got to fool around,

but I really liked it

Ah, a sleeping Recipe of joy in the world,

We'll be friends from now on too I look forward to it!

Albums

The song can only be found on the album released with the volume 7 DVD on February 25, 2010.