Gakuen Hetalia: Go Forth! Newspaper Club!! First Half
| Gakuen Hetalia: Go Forth! Newspaper Club!! First Half|
|Hetalia: The Beautiful World episode|
|Episode no.||Season 5|
|Original air date||February 1, 2013|
|Key Animation||Yumi Nakayama|
|Ending theme||"Mawaru Chikyuu Rondo" by Daisuke Namikawa|
|Hetalia Episode Chronology|
Gakuen Hetalia: Go Forth! Newspaper Club!! First Half (学園ヘタリア 進め！新聞部！前半戦 Gakuen hetaria susume! Shinbun-bu! Zenhan-sen) is the second episode of Hetalia: The Beautiful World, and the one hundred and second overall in the anime series Hetalia. It was first broadcast on February 1st, 2013. It adapts the entirety of the Gakuen Hetalia: Go Forth! Newspaper Club!! chapter from Hetalia: Axis Powers Volume 4. In addition, it also adapts Mochi Japan's profile illustration from the Omochi Manga Summary story in the original webcomic.
The narrator explains the premise of World Academy W, citing that it existed at the heart of the Earth, and that it was a school full of mysteries and the countries around the world attended it as ordinary students.
Germany announces that the topic of the next Academy Newspaper will be "Club Activities." Italy suggests doing a story about food or a beauty contest instead, but Germany insists that the topic around this time of year is always Club Activities. Japan proposes that they would discuss Italy's suggestions next month and have some teacakes, which Italy eats happily. Japan points out to Germany that there were many strange clubs at the school like the "Siesta Club". Germany asks what people would do in that club, and Italy excitedly explains that they slept, and that he was a member of that club. Germany declares that they should go interview all the clubs for their article. As they head out, they pass Seychelles, who remarks that they were lively today.
Ukraine is happy that the Newspaper Club wanted to interview the Choir, but she doesn't know what to say. She then defers to Estonia, who explains that the Baltic States, famous for their chorus, were also in the club, though Lithuania hadn't been able to participate much. Estonia says that among the students he is known as the "Singing Revolution", impressing Japan. However, the biggest characteristic of the club is that they were targeted by the Soviet Club. Russia, peeking out from behind a corner, explains that the Soviet Club had collapsed, and Germany tells him to go home. America arrives, bowling over Russia, and tells the Newspaper Club that they had to interview his Hero Club as well. Russia's scarf, possibly channeling Russia's anger, attacks America and binds him. Italy and Japan stare in fright while Germany leaves.
In the first transition screen, a short tempo plays as Mochi Japan remains still onscreen, saying "sou desu ne".
Gourmet Food Club
Turkey, China, and France explain the premise of the Gourmet Food Club. Only hand-picked gourmets can join the club, and they cook, eat, and love food. Italy wanted to join but couldn't get in, as France explains that the club was only for mature people who love true gourmet food (and that England was barred from the club). The trio poses and recites a moniker enthusiastically, only to have Germany noting that the Gourmet Food club was "noisy".
Mochi Japan, Part 2
In the second transition screen, a short beat plays as Mochi Japan stares up at the moon shining down on some reeds, saying "so desu ne".
England thrusts up his cape, declaring that the Magic Club was very authentic and they wanted to keep it private from the public. He goes on to say that if they insisted, he could tell them something if they managed to bend his spoon. Japan remarks that his tsundere process is mysterious, confusing England. Germany then breaks the spoon in half and asks to continue the interview. Romania explains to them that the activities of the club included performing magic to ensure martial harmony, love charms, praying for a good harvest, and dressing up as "that wizard with the glasses and a scar on his forehead". England laments that the secrets of the club has been uncovered, while Japan thanks them for their cooperation
Aside, Germany remarks that the clubs at the school were all very unusual, as England yells at him that the Newspaper Club was the strangest, and Japan says that they should agree that everyone was strange.
- Mochi America (non-speaking cameo)
- Latvia (non-speaking cameo)
- Mochi Japan
- Italy: Daisuke Namikawa
- Germany: Hiroki Yasumoto
- Japan, Mochi Japan: Hiroki Takahashi
- America: Katsuyuki Konishi
- England/UK: Noriaki Sugiyama
- France: Masaya Onosaka
- Russia: Yasuhiro Takato
- China, Narrator: Yuki Kaida
- Seychelles: Megumi Takamoto
- Lithuania: Ken Takeuchi
- Estonia: Atsushi Kousaka
- Ukraine: Yuki Masuda
- Turkey: Takahiro Fujimoto
- Romania: Takuya Kodama
English Dub Cast
- Italy: Todd Haberkorn
- Germany: Patrick Seitz
- Japan, Mochi Japan: Christopher Bevins
- America: Eric Vale
- Britain: Scott Freeman
- France: J. Michael Tatum
- Russia: Jerry Jewell
- China: Clarine Harp
- Seychelles: Caitlin Glass
- Lithuania: Josh Grelle
- Estonia: Mike McFarland
- Ukraine: Lydia Mackay
- Turkey: Kent Williams
- Romania: Chad Cline
- Narrator: Jamie Marchi
- Additional Voices: Clifford Chapin
- There are some differences between the original story and this episode:
- Germany mentions the Vuvuzela Club before heading out to conduct interviews, but the line of dialogue isn't present in the original manga.
- Latvia made a visual cameo in this episode, while he was only mentioned in passing in the original manga.
- The Gourmet club members held up their food while being interviewed.
- France wore a strand of Persian indigo tie.
- China's sweater vest color is alternatively changed into navy blue.
- Before interviewing the Magic club, a chibi-sized America was not seen in the middle between Romania and England nearby.
- The second Mochitalia transition segment doesn't appear to have been adapted from a specific panel or strip, but rather from an element present in the Omochi Manga Summary story, specifically in his profile (also adapted in this episode) where he says "そうですね" The presence of the moon possibly alludes to occasions where Japan has engaged in a similar practice, including in The Story about the Early Days of China and Japan (adapted in Episode 16) where Japan says that there is a rabbit pounding mochi on the moon.
- This is Romania's first speaking appearance in the anime.
- Towards the beginning of the episode, the screen lingers momentarily on a shot of Germany's notes written in German. In English, they say:
- so desu ne (そうですね) is an unassuming conversation filler that can mean several different things, and is usually used to indicate you are listening to the person you are talking to. "So it seems," "That's so, isn't it," and "Indeed" are a couple of the ways it could be translated within this context.
- The second sentence in this description appears blurry on screen.
- It is extremely unclear what this says. This translation stems from the Japanese confusion between the letters B and V, and L and R, and that one of the clubs written on the blackboard is the "Vuvuzela Honking Club". Another translation, "Bubuzera Bobo," is taken from a line in the Funimation subtitles, but doesn't seem to make any sense. Another suggested translation involves Books (Through reading it as "Buch Buch Club").
- Implies Singing