Difference between revisions of "Category talk:Media"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(Created page with ' 悪魔を呼びそうなイギリスの唄 Akuma wo yobisouna Igirisu no uta It's like calling a demon. England's song メラメラと、焼き尽くせ  隅から隅まで…')
 
(Removing all content from page)
Line 1: Line 1:
悪魔を呼びそうなイギリスの唄
 
Akuma wo yobisouna Igirisu no uta
 
It's like calling a demon. England's song
 
  
メラメラと、焼き尽くせ 
 
隅から隅までその業火で
 
跡形も残らぬように 
 
魂までも焼き尽くせ
 
 
Meramera to, yaki tsukuse
 
sumi kara sumi made sono gouka de
 
atokata mo nokoranu you ni
 
tamashii made mo yaki tsukuse
 
 
Flare up and burn it down
 
from corner to corner with that hellfire
 
don't leave a single trace
 
burn down even their souls
 
 
メラメラと、焼き尽くせ
 
我の呼びかけに、答え今
 
愚かなる者どもを 
 
紅蓮の炎で焼き尽くせ
 
 
Meramera to, yaki tsukuse
 
ware no yobikake ni, kotae ima
 
orokanaru monodomo wo
 
guren no honoo de yaki tsukuse
 
 
Flare up and burn it down
 
answer my calling right now
 
burn down those fools with
 
a crimson flame
 
 
(サンタラ バーダラ ウィンザーナー ウォンパートーラナ インテラカンテラ
 
サンタラ バーダラ ウィンザーナー ウォンパートラナ インテラカンテラ)
 
 
(Santra ba~dra winza~na~ wonpa~to~rana intrakantera
 
Santra ba~dra winza~na~ wonpa~to~rana intrakantera)
 
 
メラメラと、焼き尽くせ 
 
隅から隅までその業火で
 
跡形も残らぬように 
 
魂までも焼き尽くせ
 
 
Meramera to, yaki tsukuse
 
sumi kara sumi made sono gouka de
 
atokata mo nokoranu you ni
 
tamashii made mo yaki tsukuse
 
 
Flare up and burn it down
 
from corner to corner with that hellfire
 
don't leave a single trace
 
burn down even their souls
 
 
(みてろよ・・・! 
 
俺の恐ろしさを思い知らせるために 全力で呪ってやる!
 
遥かなる地より召喚する! さあ、いでよ!)
 
 
(Mitero yo...!
 
Ore no osoroshi sa wo omoishiraseru tame ni zenryoku de norotte yaru!
 
Haruka naru chi yori shoukan suru!  Saa, ideyo!)
 
 
Look...!
 
For the sake of my terrible revenge,  I'll cast a curse with all my power!
 
I summon thee from the distant earth! Come forth!
 
 
メラメラと、焼き尽くせ
 
我の呼びかけに、答え今
 
愚かなる者どもを 
 
紅蓮の炎で焼き尽くせ
 
 
Meramera to, yaki tsukuse
 
ware no yobikake ni, kotae ima
 
orokanaru monodomo wo
 
guren no honoo de yaki tsukuse
 
 
Flare up and burn it down
 
answer my calling right now
 
burn down those fools with
 
a crimson flame
 

Revision as of 00:23, 29 July 2010