Difference between revisions of "Marukaite Chikyuu (France)"

From Hetalia Archives
Jump to: navigation, search
(Romanized Lyrics)
Line 12: Line 12:
  
  
Ne ne Papa WAIN (wine) Choudai
+
Ne ne Papa WAIN (wine) S'il vous plaît
  
 
Ne ne Maman Ne ne Maman
 
Ne ne Maman Ne ne Maman

Revision as of 17:19, 13 March 2010

Marukaite Chikyuu
[[Image:200px|225x300px]]
Song released in {{{album}}}
Artist Masaya Onosaka
Hetalia Song Chronology
None CURRENT SONG NOT SET None

Marukaite Chikyuu is the ending theme to Axis Powers Hetalia. This song was released on a special CD that came with the third DVD of the anime. This alternate version was rewritten to reflect the French culture. This version is sung by Masaya Onosaka. This version was used during the second season of the anime as the ending theme for episodes in which France is one of the featured characters.

Romanized Lyrics

Ne ne Papa WAIN (wine) S'il vous plaît

Ne ne Maman Ne ne Maman


Mukashi tabeta POTOFU (pot-au-feu) no Ano aji ga wasurerarenai'n da



Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu


Marukaite chikyuu Ore FURANSU (France)


Marukaite chikyuu, Jitto mite chikyuu


Hyottoshite chikyuu Ore FURANSU



Aa hitofude de Mieru subarashii sekai


Utsukushii YURI to SHANSON ga koibito sa



[Kimi-tachi ga kutsuroideru yuuga na KAFE (café) wa


Ore ga hajime ni tsukutta no sa]



Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu


Marukaite chikyuu Ore FURANSU (France)



Marukaite chikyuu Hattoshite chikyuu


Funzorikaete chikyuu Ore FURANSU



Aa hito nikomi de Nakeru shiawase no RESHIPI (recipe) [tsubu MASUTA-DO (mustard) to gan'en da ne]


DINA- (dinner) wo sumasete mankitsu da KYABARE- (cabaret)•NAITO•SHO- (night show)



Hé hé frère BOJORE wo s'il vous plaît


Tsuide ni sœur tsuidekurenai ka


Oi oi pépère Heiwa ga ichiban


Hi hi bébé [Kimi mo ichiban sa]


Ne ne papa BORUDO mo s'il vous plaît?


Ne ne maman, Ne ne maman


Mukashi ni tabeta POTOFU no Ano aji ga wasurerarenai'n da


OMURETSU (omelette) fuwafuwa MON•SAN-MISHERU (Mont Saint-Michel)



Marukaite chikyuu Marukaite chikyuu


Marukaite chikyuu Ore FURANSU


Aa hitofude de Mieru subarashii sekai


Utsukushii YURI to SHANSON ga koibito sa



Aa sekaijuu ni Nemuru shiawase no RESHIPI


OPURA (opera) mo BAREE (ballet) mo saikou sa Mi ni kite ne

Original Lyrics

ねぇねぇ Papa ワインをS'il vous plaît

ねぇねぇ Maman ねぇねぇ Maman

昔に食べたポトフのあの味が忘れられないんだ


まるかいて地球 まるかいて地球

まるかいて地球 俺フランス

まるかいて地球 じっと見て地球

ひょっとして地球 俺フランス


あぁ一筆で 見える素晴らしい世界

美しいユリとシャンソンが恋人さ


「君たちがくつろいでる優雅なカフェは

俺が初めに作ったのさ」


まるかいて地球 まるかいて地球

まるかいて地球 俺フランス


まるかいて地球 はっとして地球

踏ん反り返て地球 俺フランス


あぁ一煮込みで 泣ける幸せのレシピ 「粒マスタードと岩塩でね」

ディナーを済ませて満喫だ キャバレー・ナイト・ショー


Hé hé frère ボジョレーをs'il vous plaît

ついで sœur 注いでくれないか

Oi oi pépère 平和が一番

Hi hi bébé 「君も一番さ♥」

Ne ne papa ボルドーもs'il vous plaît?

Ne ne maman, Ne ne maman

昔に食べたポトフの あの味が忘れられないんだ

オムレツふわふわ モン・サン=ミシェル


まるかいて地球 まるかいて地球

まるかいて地球 俺フランス

あぁ一筆で 見える素晴らしい世界

美しいユリとシャンソンが恋人さ


あぁ世界中に 眠る幸せのレシピ

オぺラもバレエも最高さ 観に来てね♥

Translated Lyrics

Ne ne Papa, wine S'il vous plaît

Ne ne Maman, ne ne Maman

I can never forget those flavors of the pot-au-feu I ate so long ago


Circle round to draw the earth, circle round to draw the earth

Circle round to draw the earth, I am France


Circle round to draw the earth, staring closely at the earth,

The chance-filled just-so-happened earth, I am France


Ah, with just one brushstroke you can see all of the wonderful world

The beautiful lilies and chanson (song) are lovers here


”Those relaxing, elegant cafés of yours,

I made them first, you know"


Circle round to draw the earth, circle round to draw the earth

Circle round to draw the earth, I am France


Circle round to draw the earth, the ever surprising, shocking earth

Reclining back on the earth, I am France


Ah, from just one stew pot, comes the recipe of tear-worthy bliss "With mustard seed and rock salt, okay?"

And after fully enjoying dinner, a Cabaret night show~


Hé hé frère, Beaujolais s'il vous plaît

While you're here sœur, will you pour some for me?

Oi oi pépère, harmony is the best

Hi hi bébé "You're number one, too"

Ne ne papa, also bordeaux S'il vous plaît?

Ne ne maman, Ne ne maman

I can never forget those flavors of the pot-au-feu I ate so long ago


The omelettes are fluffy and soft, at Mont Saint-Michel


Circle round to draw the earth, circle round to draw the earth

Circle round to draw the earth, I am France


Ah, with just one brushstroke you can see all of the wonderful world

The beautiful lilies and chanson are lovers here


Ah, throughout the whole world Sleep many recipes of happiness

Our opera and ballet here are the best; please come and see

Albums

This song can only be found on the special bonus CD that was released with the third volume of the anime. It was released in late July 2009.